ويكيبيديا

    "mudança social" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التغيير الاجتماعي
        
    • التغير الاجتماعي
        
    Mas mais frequentemente, a forma mais eficaz de causar uma mudança social é trabalhar dentro da comunidade. TED ولكن في غالب الأحيان, فإن الطريقة الأكثر فعالية لخلق التغيير الاجتماعي هو العمل داخل المجتمع.
    Muitos desses espaços podiam ser usados para mudança social. TED كان بالإمكان استخدام العديد من هذه الأماكن من أجل التغيير الاجتماعي.
    Da mesma forma, temos que utilizar os nossos recursos para a mudança social. TED بالمثل، علينا استخدام مصادرنا من أجل التغيير الاجتماعي.
    Agora temos a oportunidade de desbloquear uma igualdade ainda maior se dermos prioridade à mudança social e não uma reflexão tardia. TED لدينا الآن الفرصة لكشف جودة أكبر إذا جعلنا من التغير الاجتماعي أولوية و ليس كتفكير مؤجَّل.
    A minha teoria de mudança social é que a sociedade muda quando algumas pessoas acham uma forma melhor de viver, e as restantes as imitam. TED نظريتي في التغير الاجتماعي هي أن المجتمعات تتغير عندما تجد مجموعة صغيرة من الناس طريقة أفضل للعيش، ويقلدهم البقية.
    Muitas das nossas organizações religiosas possuem muita riqueza que pode ser usada para a mudança social. TED لدى العديد من مؤسـساتنا الدينية كميات هائلة من الثروة التي يمكنُ استخدامها من أجل التغيير الاجتماعي.
    Vejo muitas oportunidades e muitas formas em que o "design" pode contribuir e tem a capacidade de realizar uma mudança social. TED يمكنني الآن رؤية الكثير من الفرص والطرق حيث يمكن للتصميم المشاركة والتأثير على التغيير الاجتماعي.
    Mas, se tentarmos isolar atos individuais, formas individuais de olhar as coisas, e formularmos um programa, uma forma de compreender como podemos fazer isso, podemos aproximar-nos de conseguir ou efetuar um certo tipo de mudança social. TED ولكن إن حاولنا عزل الأفعال الفردية، والطرق الفردية للنظر للأشياء، وقمنا بصياغة برنامج أو أسلوب أو طريقة لفهم كيف يمكننا القيام بذلك، فسنقترب أكثر من تحقيق أو التأثير على نوع من التغيير الاجتماعي.
    Os investidores têm duas oportunidades: pela primeira vez, podem investir em mudança social. TED للمستثمرين الحصول على فرصتين: لأول مرة، وأنها يمكن أن تستثمر في التغيير الاجتماعي.
    Ficamos com meios das pessoas poderem investir em mudança social. TED فأين هذا لا يترك لنا؟ يمكن للناس أن الاستثمار في التغيير الاجتماعي.
    Encontrámos milhares, possivelmente, milhões de pessoas, que desejam uma oportunidade de investir em mudança social. TED لقد التقينا الآلاف، وربما الملايين من الناس، الذين يريدون فرصة للاستثمار في التغيير الاجتماعي
    Impediu-nos mesmo de pensar na mudança social. TED ولكن حرمتنا من أن نفكر في التغيير الاجتماعي
    Mas todos sabemos que uma mudança social não vai acontecer só porque obtemos mais informações, mas só se fizermos qualquer coisa com ela. TED لكننا نعلم أن التغيير الاجتماعي لن يأتي من مجرد معرفة المزيد من المعلومات بل من القيام بشيء آخر أيضًا
    Mas eu sabia que se tratava de mudança social. TED لكني كنت أعرف أنه يقصد التغيير الاجتماعي.
    Estou aqui hoje para falar sobre mudança social, não de uma nova terapia ou nova intervenção ou de uma nova maneira de trabalhar com crianças ou algo do género, mas de um novo modelo de negócio para a mudança social, uma nova maneira de resolver o problema. TED انا هنا اليو م لاتحدث عن التغير الاجتماعي ليس كعلاج جديد ولا تدخل او طريقة جديدة للتعامل مع الاطفال او شئ كهذا ولكن نموذج جديد للعمل من أجل التغيير الاجتماعي طريقة جديدة لمعالجة مشكلة
    A segunda coisa que aprendi é que precisamos de criar uma aliança de pessoas que acreditam que a ciência é integral para provocar uma mudança social. TED والأمر الثاني الذي تعلمته هو أننا في حاجة إلى تأسيس تحالف يتكون من أشخاص يؤمنون بأن العلم جزء لا يتجزأ من عملية تحقيق التغيير الاجتماعي.
    Vivemos num mundo extremamente interligado com a proliferação das redes sociais, que é um recurso fantástico para incentivar uma mudança social. TED نحن نعيش في عالم مترابط بشكل هائل مع تكاثر وسائل التواصل الاجتماعي، والتي هي بالطبع مصدر رائع لإشعال فتيل التغيير الاجتماعي.
    Até agora, a maioria dos "media" e das estratégias de mudança social têm tentado apelar ao público em massa, mas o futuro são "media" personalizados para cada pessoa. TED حاليًا تحاول معظم وسائل الإعلام، واستراتيجيات التغيير الاجتماعي جذب المزيد من المشاهدين. لكن مستقبلًا ستُصنع وسائل الإعلام وفقًا لرغبة كل شخصٍ.
    Portanto, convido-os a juntarem-se a mim para criar um mundo em que a tecnologia funcione para todos nós, não apenas para alguns, um mundo em que valorizamos a inclusão e nos centramos na mudança social. TED لذا أدعوكم للانضمام إليّ في إيجاد عالم حيث تعمل فيه التكنولوجيا من أجل الجميع، ليس البعض منا فحسب، عالم حيث نقدّر التضمين و نركز على التغير الاجتماعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد