Claro, pode sentir Mudanças de humor, perda de desejo e a sensação de secura, mas não se preocupe. | Open Subtitles | بالطبع يمكنك أن تعاني من تقلبات مزاجية وفقدان الرغبة وجفاف الجسد |
Pessoal, uma mulher, especialmente uma que vive de sangue e magia, vai ter as suas Mudanças de humor. | Open Subtitles | الله، الأنثى، واحدة خاصة الذي يعيش خارج الدم والسحر، و سوف يكون لها تقلبات مزاجية. |
O enjôo, as Mudanças de humor... o sono, o apetite sexual. | Open Subtitles | غثيان الصباح، المزاج المتقلب -النوم، الشهية الجنسية |
Essa acumulação de cobre no cérebro, é aquilo que causa os tremores e as Mudanças de humor, mas, faremos um exame à urina e ao sangue para confirmar, ok? | Open Subtitles | هذه الرواسب النحاسية بدماغك, هي من تسبب بالإرتجاف و التقلبات المزاجية, لكننا سنجري فحصاً بولياً, |
Agora voltamos à placa de Petri, às hormonas e Mudanças de humor. | Open Subtitles | أجل، لقد عدنا إلى مرحلة الأحواض و حقن الهرمونات و تقلب المزاج |
Posso lidar com as Mudanças de humor, as questões emocionais, os engates baratos, o castigo da roupa de interior desconfortável... | Open Subtitles | يمكنني تحمل تقلبات المزاج والمشاكل العاطفية الصيحات، والملابس الداخلية العقابية |
Es formado em Matemática e explicas a descida de percentagem de 63%para 46%como Mudanças de humor? | Open Subtitles | 19شهادة ماجستير في الرياضيات... %وأفضل تفسيرك للهبوط من 63 إلى 46% بنسبة التأييد. خلال 5 أسابيع هو المزاج المتقلب. |
Acha que é seguro tê-lo nas ruas com estas Mudanças de humor? | Open Subtitles | هل أنت متأكد انه من الأمان العمل معه, بوجود هذه التقلبات المزاجية ؟ |
Se não consigo ignorar os inchaços, e as dores e as Mudanças de humor, como é que queres que ignore o facto de a minha irmã estar assustada de morte? | Open Subtitles | أتعرفين ، إذا كنتُ لا أستطيع تجاهل آلآم الإنتفاخات و الشد العضلى و التقلبات المزاجية فكيف يفترض بى تجاهل حقيقة أن أختى خائفة حتى الموت ؟ |
Ora, Mudanças de humor. | Open Subtitles | إذن ، التقلبات المزاجية |
Os sintomas incluem Mudanças de humor, raiva, paranóia. | Open Subtitles | .... وتشمل الأعراض تقلب المزاج ، الغضب ، جنون الشك |
O esquecimento, a raiva, Mudanças de humor. | Open Subtitles | النسيان الغضب تقلب المزاج |
Mudanças de humor... | Open Subtitles | تقلب المزاج |
Nada. Só um passeio. Ajuda com as Mudanças de humor púbere. | Open Subtitles | لا شيء، انا فقط أتمشى للمساعدة في تقلبات المزاج |
Engravidei, e as Mudanças de humor pioraram. | Open Subtitles | أصبحت حاملاً, و بدأت تقلبات المزاج تزداد سوءاً |
Foi uma tentativa inútil para controlar as Mudanças de humor e o comportamento sexual. | Open Subtitles | لقد كانت محاولة ضالة للسيطرة على تقلبات المزاج و السلوك الجنسي |