É por isso que penso que os brinquedos podem mudar o mundo. | TED | لهذا هذا ما أفكر فيه شخصياً أن الالعاب تستطيع تغيير العالم. |
Acredito que o "design" gráfico pode mudar o mundo. | TED | أنا أؤمن أن التصميم الجرافيكي بإمكانه تغيير العالم. |
Queriam mudar o mundo. Esta foi a pergunta que alguém fez: | TED | يرغبون في تغيير العالم. إذاً ها هو سؤال ساله أحدهم. |
A China vai mudar o mundo em dois aspectos fundamentais. | TED | ان الصين سوف تغير العالم في مفهومين اثنين اساسيين |
Mas com gente suficiente fazer explodir um edifício pode mudar o mundo. | Open Subtitles | لكن بالتفاف قدر كافٍ من الشّعب.. تفجير بناية يُمكنُه تغيير العالم. |
Ela tinha sempre que mudar o mundo, e isso matou-a. | Open Subtitles | دائماً تريد تغيير العالم هذا ما أدى إلي قتلها |
Querias mudar o mundo e conformaste com um posto de titular. | Open Subtitles | أردت تغيير العالم وبماذا قبلت بالنهاية ؟ بمدّة الخدمة ؟ |
Professor, uma vez disse-me, que se não se pode mudar o mundo, ao menos, devemos procurar mudar-nos, a nós mesmos. | Open Subtitles | معلمي أخبرتني ذلك مرّة إذا الرجل تغيير العالم فعلى الأقل ينبغي أن يسعى الى تغيير نفسه من الداخل |
Estava a lutar por tantas coisas. Tentar mudar o mundo. | Open Subtitles | كان لديّ الكثير لأقاتل من أجله محاولة تغيير العالم |
És apenas um homem. Um homem não pode mudar o mundo. | Open Subtitles | أنت رجل واحد فقط رجل واحد لا يمكنه تغيير العالم |
mudar o mundo para melhor, começando aqui, agora mesmo, com ela. | Open Subtitles | تغيير العالم للأفضل البداية من هنا ، الآن ، معها |
Não quero ser grandioso, mas... acho que podes mudar o mundo. | Open Subtitles | ,لا لكي اكون عظيماً .لكن اظن انه بإمكانك تغيير العالم |
Idiotas que tentam mudar o mundo são um grupo minoritário. | Open Subtitles | في النهاية، الأغبياء الذين يريدون تغيير العالم هم أقلية. |
E naquele tempo, não estava a pensar em mudar o mundo; | TED | وفي ذلك الوقت, لم اكن افكر في تغيير العالم, |
Bandura chama a essa confiança "autoeficácia", a sensação de que podemos mudar o mundo e alcançar aquilo que pretendemos fazer. | TED | بمعنى أنك يمكن تغير العالم ويمكنك الوصول لما تخطط له |
Como já disse, penso que as "startups" podem mudar o mundo, torná-lo um lugar melhor. | TED | كما قلت سابقا، أظن أن الشركات الناشئة تستطيع أن تغير العالم و تجعله مكان افضل. |
E isto vai mudar o mundo como o conhecemos. | TED | وهذا الإنتقال بإمكانه أن يغير العالم الذي نعرفه. |
Achas que podes pilotar um carro e mudar o mundo? | Open Subtitles | هل تعتقد أنك ستغير العالم بقيادة السيارات؟ |
Nós estamos numa missão. Um grande espectáculo pode mudar o mundo. | Open Subtitles | نحن في مهمة معرض عظيم واحد يمكن أن يغيّر العالم |
Outra é mudar o mundo só porque podemos. | Open Subtitles | إنه شيء آخر أننا سنغير العالم كاملاً فقط لأنه بإمكاننا فعل ذلك |
Começámos com a ideia da fábrica. Podíamos mudar o mundo com uma fábrica eficaz que pudesse produzir rapidamente uma mudança. | TED | أذا بدانا بفكرة جوهرية يمكننا ان نغير العالم بهذه الفكرة الجوهرية ونحدث تغيرا عنيفا وقويا |
Afinal de contas, o que são habilitações académicas sem a confiança para as usar, para sair e mudar o mundo? | TED | بعد كل شئ، ما جدوى المهارات الأكاديمية بدون وجود ثقة في إستخدام هذه المهارات في الخروج وتغيير العالم |
Ele acha que vai mudar o mundo com o seu blog. | Open Subtitles | لديه هذه الفكرة أنه ذاهب لتغيير العالم مع هذه المدونة. |
mudar o mundo. | Open Subtitles | غيّر العالم. |
Tu tinhas tanta certeza de que ias mudar o mundo e todos eles acreditaram nisso. | Open Subtitles | وكنت على يقين كنت ستقوم بتغيير العالم و جميعهم أرادوا جولة طويلة. |
É por isso que me dediquei a isto, porque penso que vai mudar o mundo. | TED | وهذا ما دفعني لعمل ذلك، لإيماني بأن ذلك سيغير العالم. |
Era preciso mudar o mundo. | Open Subtitles | على عالمنا أن يتغير |
Vamos usar os poderes da Biblioteca para mudar o mundo. | Open Subtitles | سوف نستخدم قوى المكتبة لنغير العالم. |
Deve ser assombroso... morrer, sabendo que inventaste algo que irá mudar o mundo. | Open Subtitles | يجب عليك أن تشعر بالذهول والإعجاب تموت وأنت تعلم أنك اخترعت شيئًا ما سوف يُغير العالم |