Não é o meu estilo. Mas posso mudar-me na semana que vem. | Open Subtitles | ليس بالضبط أسلوبي، لكنّ يمكن أن أنتقل له في الإسبوع القادم |
Parece que vou mudar-me em breve. Acho que encontrei um lugar. | Open Subtitles | قد أنتقل من هنا قريبًا أعتقد أنّي وجدت مكانًا للمعيشة |
Quero mudar-me para Las Vegas e ir servir cocktais. | Open Subtitles | أريد الانتقال إلى لاس فيغاس واكون نادلة كوكتيل. |
Olha, conseguiste o que querias Eu vou mudar-me contigo. | Open Subtitles | أنظر، تحصلت على ما أردتِ سأنتقل للعيش معك. |
É verdade, mas não quer dizer que eu queira mudar-me. | Open Subtitles | اجل ، لكن هذا لا يعني انني اريد الإنتقال |
- Isso é ridículo. Vou mudar-me por ti. Vou separar-me de amigos por ti. | Open Subtitles | انا انتقل من اجلك وابعد اصدقائي من حياتي من اجلك |
Devia mudar-me para um lugar onde gostem de pervertidos. | Open Subtitles | عليّ أن أنتقل لمكان حيث يكون المنحرفون مرَحًّب بهم |
Estou a mudar-me para L.A. e quero os meus filhos aqui comigo. | Open Subtitles | سوف أنتقل إلى " لوس أنجليس " واريد أطفالي معي هنا |
Não, não, agora está óptimo. Acabo de mudar-me para o meu novo escritório. | Open Subtitles | كلاّ، لا، الوقت مناسب الآن، إنني أنتقل فقط لمكتبي الجديد |
Podes recordar-me novamente por que decidi mudar-me para a capital mutante do mundo? | Open Subtitles | هل يمكن أن تذكريني ثانية لماذا قررت أن أنتقل إلى عاصمة الطفرة في العالم؟ |
Quero dizer, nunca me pediste para eu mudar-me para lá. | Open Subtitles | أعني أنت لم تطلب مني قط الانتقال للعيش معك؟ |
Por mais que te ame, lamento, mas não posso mudar-me para Londres sem o Ben. | Open Subtitles | على قدر مااحبك لكني آسفة لايمكنني الانتقال للندن بدون بين |
Talvez eu possa mudar-me para a Califórn-i-a e enrolar-me com as gémeas Olsen. | Open Subtitles | ربما يمكنني الانتقال الى كاليفورنيا كي أتجادل في محاورة ثلاثية مع التوأم ويلسون |
A casa para onde eu ia mudar-me deu buraco e o meu apartamento já tem um novo inquilino. | Open Subtitles | المكان الذي كنت أعتقد أننى سأنتقل إليهتلاشىفجأة. شُقَّتيأُستُأجِرَتثانيةً. هَلْ العرض ما زالَ سارياً ؟ |
Estou a pensar em mudar-me para um sítio, maior, meu. Estou a fazer bom dinheiro. | Open Subtitles | اظنني سأنتقل لمكان اكبر، لدي نقود كافية لذلك. |
Sim. O meu tio disse-me que posso mudar-me para lá quando quiser. | Open Subtitles | أجل، وعمّي أخبرني بأنّه يمكنني الإنتقال إلى هناك في أيّ وقت |
Podia mudar-me de East Village para um bairro familiar em Brooklyn, mas é suficiente para manter a salvo o meu filho? | Open Subtitles | قد انتقل الى قرية شرقية حيث جيران لطفاء في بروكلين لكن هل هذا كاف لحماية طفلي؟ |
Crê que poderia mudar-me tal como eu o mudei? | Open Subtitles | أتؤمن بأنك قادر على تغييري كما غيرتك أنا؟ |
Afinal, tudo que eu tinha que fazer era mudar-me para Nova Jérsia. | Open Subtitles | اتضح لي, ان كل ما علي القيام به هو الأنتقال الى نيو جيرسي |
Portanto, depois de Ohio, voltei a mudar-me para a Florida, onde vive o meu pai. | Open Subtitles | إذاً,بعد اوهايو, انتقلت راجعه إلى فلوريدا مرة أخرى, حيث يعيش والدي. |
Só tenho de ir primeiro a casa mudar-me. | Open Subtitles | يلزمني أن أعود للبيت لتغيير ملابسي أوّلًا فحسب |
Sei que não me saí bem nos exames... mas tinha a esperança de que pudesse mudar-me a nota. | Open Subtitles | ... ولكن الأول هو نوع من أمل هل يمكن أن أغير الصف. |
Estou a pensar em mudar-me para o Oregon e criar galinhas e cabras. | Open Subtitles | انا يفكر بالإنتقال إلى أوريغون لرفع الدجاج والعنزات. |
E se eu te dissesse que estou a pensar mudar-me para cá? | Open Subtitles | وماذا إن أخبرتك بأني أفكر بالانتقال إلى هنا؟ |
Eu só não tenho a certeza se quero voltar a mudar-me, a cada três dias. | Open Subtitles | أنا فقط لست واثقة من رغبتي في العودة للإنتقال كل ثلاث أيام |
Não, vou só lá acima mudar-me, mas não encontro a minha gravata branca. | Open Subtitles | لا, أنا فقط ذاهب لأغير ملابسي, ولكن لا يمكنني إيجاد ربطة عنقي البيضاء |
Acabei de me mudar. Não posso mudar-me outra vez. | Open Subtitles | أعني, لقد انتقلتُ للتو لا أستطيع الإنقال مرة أخرى |