ويكيبيديا

    "mudaram-se" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • انتقلوا
        
    • إنتقلوا
        
    • انتقل
        
    • انتقلا
        
    • إنتقل
        
    • إنتقلتم
        
    • انتقلتم
        
    • أنتقلوا
        
    • انتقلتا
        
    • سكنوا
        
    Eles são inteligentes, estiveram na faculdade, e mudaram-se da cidade para cá há cerca de 12 anos atrás. Open Subtitles إنهم أذكياء درَسوا في الجامعة و انتقلوا إلى هنا من المدينة منذ ما يقارب الـ12 عاماً
    Perderam a casa em 82 e mudaram-se para os arredores. Open Subtitles فقدوا المنزل في 82 وبعد ذلك انتقلوا الى الضواحي
    12 tinham ORTs, 4 mudaram-se para fora do estado e 1 esteve no hospital a semana passada. Open Subtitles منهم 12 لهم أوامر منه و 4 إنتقلوا خارج الولاية وواحد كان في المستشفى الأسبوع الفائت
    Telefonei para a tabacaria, e eles mudaram-se para aquele local somente há três anos. Open Subtitles لقد إتصلت بالمصنع لقد إنتقلوا إلى هنا منذ ثلاث سنوات فقط
    O ácaro Darren e a família mudaram-se para lá. TED "دارين" سوسة الغبار انتقل إلى البيت مع عائلته.
    Mike White e o seu pai mudaram-se depois da mãe dele ter morrido de cancro da mama. Open Subtitles وايت مايك ووالده انتقلا بعد وفاة والدته بسرطان الثدي
    Odiavam-se todos entre si. mudaram-se todos para diversas partes do planeta. TED وقد انتقلوا جميعا إلى أجزاء مختلفة من الكوكب.
    Eles compraram uma casa em Chiba. mudaram-se o mês passado. Open Subtitles لقد اشتروا منزل فى شيبا انتقلوا اليه الشهر السابق فقط
    Eu disse-te, elas mudaram-se hoje. - Tem de ser? Open Subtitles اجل، اتذكرين ما قلته لك، لقد انتقلوا إلى هنا اليوم
    Os meus pais mudaram-se, então não posso fazer isso. Open Subtitles وذلك يأخذني نوعاً ما الى تلك الفترة اصدقائي انتقلوا الان لذلك لا اقدر ان اقوم بذلك حالياً
    Vanessa Campbell e o marido mudaram-se para uma nova morada. Open Subtitles فينيسا كامبل " و زوجها انتقلوا " لعنوان جديد
    Bud. A Lucy e o Little Ricky mudaram-se aqui para o lado. Open Subtitles بّاد , يبدو أن لوسي و ريكي الصغير قد إنتقلوا للعيش بجوارنا
    Licenciada, os meus pais mudaram-se e eu e a Parker fomos para Nova Iorque. Open Subtitles بعد الجامعة، أهلي إنتقلوا إلى الجنوب في باركر وأنا ذهبت إلى نيويورك
    Não, ele e a sua mãe mudaram-se... há uns meses. Open Subtitles لا ، هو ووالدته قد إنتقلوا من هُنا منذ شهرين مضوا
    mudaram-se os dois para a casa que conseguiram arranjar como casal de recém-casados, Open Subtitles .. كلاكما انتقل إلى ما يمكن أن يُقدّم لزوجين حديثي الزواج
    Os mais espertos mudaram-se para o Sul... até que perceberam que milhões de outras pessoas espertas tiveram a mesma inteligente ideia. Open Subtitles الذكي انتقل الى الجنوب حتى ادركوا ان هناك الملايين من الاذكياء لديهم نفس الفكرة الذكية
    mudaram-se para Nova Iorque, onde a Lynette conheceu a alegria de ser diretora executiva. Open Subtitles لقد انتقلا الى نيويورك حيث تعلمت لينيت سكافو متعة ان تكون مديرةعامة
    mudaram-se para Louisville, onde a Bree se juntou a um clube para mulheres conservadoras. Open Subtitles انتقلا الى لويفيل حيث انضمت بري الى ناد للنسوة المتحفظات
    Os seus pais mudaram-se para leste. Open Subtitles ولِدَ هنا, و إنتقل والديه بالعائلة عائدين إلى الشرق
    mudaram-se para Vermont nessa altura? Open Subtitles هل كان ذلك عندما إنتقلتم للعيش في فيرمونت؟
    "mudaram-se há pouco tempo para este escritório?" TED فقلت: هل انتقلتم حديثا الى هذا المكتب؟
    É uma mãe e filho. Eles mudaram-se recentemente de Chicago. Open Subtitles إنها الأم وإبنها أنتقلوا حديثاً " من " شيكاغو
    Elas mudaram-se. Open Subtitles كلاتهما انتقلتا
    Os meus pais mudaram-se para aqui, por isso... acho que eles querem que eu seja como eles. Open Subtitles والداي سكنوا هنا, لذلك... أردوا أن أكون مثلهم... لكن مالذي يهمهم...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد