ويكيبيديا

    "mudaste para" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • انتقلت إلى
        
    • انتقالك إلى
        
    • انتقلت الى
        
    • انتقلتِ لمبنى
        
    • إنتقلت إلى
        
    • أنتقلت إلى
        
    Disseste que te mudaste para um recomeço, mas não é completamente verdade, não é? Open Subtitles قلت انك انتقلت إلى هنا من اجل بداية جديدة ولكن هذا ليس كل الحقيقة، أليس كذلك؟
    - Disseste que te mudaste para um recomeço, mas não é completamente verdade. Open Subtitles قلت انك انتقلت إلى هنا لبداية جديدة لكن هذه ليست كل الحقيقة
    Sabes que nunca perguntei porque te mudaste para cá. Open Subtitles أنتِ تعلم أني لم أسأل أبداً عن سبب انتقالك إلى هنا.
    Não. Quando te mudaste para cá, tu e eu estávamos na primeira classe. Foi assim que nos conhecemos. Open Subtitles , كلا , كلا , كلا , عندما انتقلت الى هنا . انا و انت كنا في الصف الاول , هكذا تقابلنا
    mudaste para a capital porque querias denunciar falsificações e fraudes. Open Subtitles انتقلتِ لمبنى البرلمان لأنّكِ أردتِ كشف الإحتيال والتزوير،
    Sei que te mudaste para cá para estabelecer uma relação com Kimmy. Open Subtitles إسمع ، أعلم أنك إنتقلت إلى هنا لتكوين علاقة متينة مع كيمي
    Sim, caprichando no teu sotaque inglês, como quando mudaste para cá com 13 anos. Open Subtitles أجل، من خلال التلاعب بلكنتك البريطانية، مع أنّك أنتقلت إلى هنا عندما كنت بسن 13.
    Graças a Deus que te mudaste para cá, não é? Open Subtitles -حمداً لله أنك انتقلت إلى هنا , أليس كذلك ؟ -أجل
    Quando te mudaste para rua, não te dei uma oportunidade. Open Subtitles عندما انتقلت إلى الحي لم أعطك الفرصة
    Quase que te mudaste para a tua própria casa. Open Subtitles أنت في الأساس انتقلت إلى منزلك.
    Quando é que te mudaste para o sótão? Open Subtitles متى انتقلت إلى الدور العلوي؟
    Porque te mudaste para cá? Open Subtitles لماذا انتقلت إلى هنا؟
    Não tens tido nada a não ser maus bocados desde que te mudaste para cá. Open Subtitles {\pos(190,235)}لم تَحْظَيِي بشيء عدا الأوقات العصيبة منذ أن انتقلت إلى هنا وتستحقين ما هو أفضل
    Então, foi ela a razão porque te mudaste para cá ou não? Open Subtitles لذا هل هي سبب انتقالك إلى فيلي أم لا؟
    Tenho lido o informativo da polícia de Princeton desde que te mudaste para cá. Open Subtitles لقد كنت أقرأ نشرة أخبار شرطة برينستون منذ ان انتقلت الى هنا
    Soube que te mudaste para cá. Open Subtitles سمعت انك انتقلت الى هنا
    mudaste para a capital porque querias denunciar falsificações e fraudes. Open Subtitles انتقلتِ لمبنى البرلمان لأنّكِ أردتِ كشف الإحتيال والتزوير،
    Isso significa que te mudaste para Republic City? Open Subtitles هل يعني هذا بأنك إنتقلت إلى العاصمة ؟
    - Porque te mudaste para Nova Iorque? Open Subtitles لماذا إنتقلت إلى نيويورك ؟
    Porque é que te mudaste para aqui? Open Subtitles لماذا أنتقلت إلى هنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد