Começa a trabalhar para outro nativo de Louisville, Muhammad Ali. | TED | حصلت على عمل مع أحد سكان لويفيل، محمد علي. |
O miúdo ia para o Céu e ia contar que era amigo do Muhammad Ali para conseguir um lugar melhor. | Open Subtitles | الفتى كان ذاهبا للجنه وهو يقول انه كان صديق محمد علي ان يصبح مقعد او يذهب لمكان افضل |
Precisámos de trabalhar ao lado do novo centro Muhammad Ali, e respeitá-lo. | TED | وكان علينا أن نعمل بجانب مركز محمد علي الجديد واحترامه |
Porque o admirável Elijah Muhammad Ali... flutua como uma borboleta e pica como uma abelha. | Open Subtitles | بسبب كرامة إليجة محمد علي .. ِ يطير كالفراشة و يلسع كالنحلة |
Porque não pode escrever sobre o futebol, porque ele é como... o melhor amigo do John Elway, e... do treinador Shanahan, até jogou golfe com o Muhammad Ali. | Open Subtitles | و هو صديق لجون إيلواي والمدرب شاناهان حتى أنه لعب الغولف مع محمد علي |
Sinto-me abençoado por ter estado perto do Muhammad Ali. | Open Subtitles | مع محمد علي أنا بوركت لكي أكون حول ذلك الرجل |
Conheci o Muhammad Ali nos Jogos Olímpicos de 1960 em Roma. | Open Subtitles | لقائي الأول مع محمد علي كان في الألعاب الأولمبية عام 1960 في روما |
Muhammad Ali é um bom nome para negro. O nome dos nossos antepassados. | Open Subtitles | لذا محمد علي أسود جميل الاسم اسم أسلافنا |
Cada um dos que lá estavam admiravam-no imenso porque o Muhammad Ali tinha-se tornado muçulmano. | Open Subtitles | كل فرد هناك إحترم بشكل هائل لأن محمد علي أصبح مسلم |
"Acho que o Muhammad Ali é um grande homem. E tu?" | Open Subtitles | أعتقد ان محمد علي رجل عظيم ماذا عنك أنت؟ |
Isso não é maneira de definir o Muhammad Ali. | Open Subtitles | اعني, لا توجد طريقه للتعريف عن محمد علي |
"Não gosto desse tal Muhammad Ali. É um convencido e um desbocado." | Open Subtitles | لا يعجبني هذا محمد علي انه,يشبه, فم كبير |
O maior! Muhammad Ali, assalamu alaikum. Está muito bonito. | Open Subtitles | النجم محمد علي, السلام عليكم تبدو جميلا. |
Conheci o Muhammad Ali quando estava num reformatório no Bronx, Nova Iorque, chamado Spofford. | Open Subtitles | عتدما رأيت محمد علي كنت في اصلاحية في برونكس, نيويورك أسمها سبوفورد |
Um dia o Muhammad Ali apareceu do nada e alguém disse que tínhamos uma surpresa. | Open Subtitles | و, محمد علي اتى يوما ما والبعض قال, لدينا مفاجأ |
Vimos os filme The Greatest e depois entrou o Muhammad Ali, e foi um momento muito interessante na minha vida. | Open Subtitles | راينا الفلم الاعظم وبعد ذلك جاء محمد علي وهذا كان حقا, لحظه رائعه في حياتي |
As conquistas emocionais e psicológicas, como a inspiração, vindas do Muhammad Ali. | Open Subtitles | و عواطفي ونفسيتي والانجازات, انت تعلم, الهمتني ذلك, ذلك عليه القدوم من محمد علي |
Quem é que não sabe quem é o Muhammad Ali? Lembro-me do segundo combate com o Joe Frazier, no Madison Square Garden, em Nova Iorque. | Open Subtitles | اعني, من لا يعلم من هو محمد علي أتذكر قتال جو فرايزر الثاني |
Ao olhar em volta, percebi que Muhammad Ali não era um mero pugilista. | Open Subtitles | كما نظرت حولنا, تأكدت محمد علي ليس مجرد مصارع |
Se alguém estiver a perguntar-se porque é que eu, Muhammad Ali, estou a fazer estas gravações, é porque a História é muito bonita. | Open Subtitles | اذا اندهش احد لما انا محمد علي, انا اسجل تلك الاشرطه بسبب التاريخ , هو جميل |