Bem, Muita coisa mudou desde que vimos o outro lado do mundo. | Open Subtitles | حسنا، لقد تغير الكثير منذ أن رأينا الجانب الآخر من العالم |
Muita coisa mudou nos últimos dias. | Open Subtitles | لقد تغير الكثير خلال الأيام القليلة الماضية |
Muita coisa mudou desde então. | Open Subtitles | لقد تغير الكثير منذ ذلك الحين. |
Muita coisa mudou desde que te vi e... | Open Subtitles | ثمة أمور كثيرة تغيرت منذ رؤيتك مؤخراً |
Muita coisa mudou desde a última vez que lá estivemos. | Open Subtitles | بالتأكيد الكثير تغير منذ كنا هناك آخر مرة |
Porque há um mês atrás estavas pronto para nos entregar para o FBI. Muita coisa mudou no último mês. | Open Subtitles | لأنك من شهر مضى كُنت مستعد أن تُسلمنا إلى المباحث الفيدرالية الكثير قد تغير خلال هذا الشهر |
Muita coisa mudou desde esse artigo. | Open Subtitles | الأمور تغيّرت منذ تمّت كتابة تلك المقالة |
Depois, no século XX, Muita coisa mudou. | TED | ثم تغيرت الكثير من الأشياء في القرن العشرين. |
Durante o ano e meio em que o Steve esteve preso Muita coisa mudou. | Open Subtitles | "في عام ونصف العام ان ستيف كان في السجن ، " ... الامور تغيرت كثيرا |
Muita coisa mudou, se a tua mãe deixa rapazes entrarem no teu quarto. | Open Subtitles | لقد تغيّر الكثير لو أصبحت أمك تسمح لك باستقبال الرجال داخل غرفة نومك. |
Iah e Muita coisa mudou desde lá. | Open Subtitles | لقد تغير الكثير منذ ذلك الحين |
Muita coisa mudou ultimamente. | Open Subtitles | لقد تغير الكثير مؤخراً .. |
Muita coisa mudou desde essa altura. | Open Subtitles | لقد تغير الكثير منذ ذلك الوقت |
Muita coisa mudou. | Open Subtitles | لقد تغير الكثير. |
- Muita coisa mudou. | Open Subtitles | لقد تغير الكثير |
Mas Muita coisa mudou. | Open Subtitles | ... ولكن لقد تغير الكثير |
É, bem, Muita coisa mudou. | Open Subtitles | -أجل، لقد تغير الكثير |
Muita coisa mudou desde que te vi e... | Open Subtitles | ثمة أمور كثيرة تغيرت منذ رؤيتك مؤخراً |
Muita coisa mudou desde a última vez que lá estivemos. | Open Subtitles | بالتأكيد الكثير تغير منذ كنا هناك آخر مرة |
Ouve, sei que Muita coisa mudou, e nem consigo imaginar como deves estar a sentir, mas tudo o que peço é que lhe dês uma oportunidade. | Open Subtitles | انظر , أعلم الكثير قد تغير , ولكنني لا أستطيع البدء لأفهم كيف يجعلك ذلك تشعر وكل ما أطلبه هو أن تعطيه فرصة. |
- É óbvio que Muita coisa mudou. | Open Subtitles | من الواضح أن الأمور تغيّرت بالنسبة لكلانا. |
Muita coisa mudou desde esse ano distante de 2004 quando beijei a minha M1 pela primeira vez na relva em Welkom, quando ela me olhou nos olhos e disse: "Amo-te!" | Open Subtitles | "لقد تغيرت الكثير من الأشياء عن ما كانت عليه في 2004" ""حين حققت الفوز الأول، لقد قبلتها فوق عشب "ويلكوم" عندما نَظَرتْ مباشرة في عيناي و قالت" ""أحبك" |
Então, Muita coisa mudou. | Open Subtitles | لقد تغيرت كثيرا |
Bom, Muita coisa mudou desde ontem. Olá. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد تغيّر الكثير منذ الأمس. |