Portanto, se tivermos esse gene, e presenciarmos muita violência numa determinada situação, esta é a receita para o desastre, o desastre absoluto. | TED | ولذا، اذا كان لديك ذلك الجين، ورأيت الكثير من العنف في وضع معيّن ، هذا هو وصف الكارثة، كارثة مطلقة. |
Teve muita violência na sua vida? | Open Subtitles | هل تعرضتي إلى الكثير من العنف في حياتك ؟ |
muita violência. Houve outras vítimas? Na realidade, sim. | Open Subtitles | الكثير من العنف هل كانت هناك أي ضحايا اخريات؟ |
Não sou muito ligado ao futebol, chefe... muita violência. Deixa-te disso. | Open Subtitles | لست محب لكرة القدم بها الكثير من العنف |
muita violência de rua não é uma casualidade. | Open Subtitles | الكثير من العنف بالشارع ليس مصادفة |
Asma, óculos, asma! Ultimamente há muita violência nos retrovisores. | Open Subtitles | ربو اوه ، هناك الكثير من العنف |
No MoMA, é interessante, há muita violência retratada na parte de arte da coleção mas, quando cheguei ao MoMA há 19 anos, e como sou italiana, disse: "Sabem? Precisamos de uma Beretta." | TED | في متحف الفن الحديث، من المثير للاهتمام، هناك الكثير من العنف يصور في الفن كجزء من المجموعة، ولكن عندما جئت إلى متحف الفن الحديث منذ 19 عاماً، وكإيطالية، قلت، "هل تعلم ، نحن بحاجة بيريتا." |
O Tony experienciou muita violência na vida enquanto criança. | TED | واجه (توني) الكثير من العنف في حياته كطفل صغير. |
E muita violência. | Open Subtitles | وهناك الكثير من العنف |
De repente, há muita violência. A prisão fecha. | Open Subtitles | فجأة حدث الكثير من العنف |
vêem muita violência. | Open Subtitles | يرون الكثير من العنف |