muitas empresas têm sucumbido a essa ideia mais difundida. | TED | الكثير من الشركات وقعت في هذه الحكمة التقليدية |
E muitas, muitas empresas diferentes estão a trabalhar em potencializar estas abordagens. | TED | و الكثير الكثير من الشركات المختلفة اليوم تعمل على الاستفادة من هذه المناهج. |
No Brasil, trabalhámos com muitas empresas que investiam no projeto, o governo. | TED | لقد عملنا مع الكثير من الشركات في البرازيل وأيضا الحكومة، دعمت هذا المشروع بالمال. |
muitas empresas teriam fechado, mas Tim optou por lutar. | TED | الكثير من الشركات تُغلق في تلك المرحلة، ولكن تيم اختار القتال |
Mas, na prática, muitas empresas de "marketing" multinível tornam quase impossível que os membros tenham proveito apenas através das vendas. | TED | ولكن في الممارسة العملية، تنجح العديد من شركات التسويق متعددة المستويات بكل شيء ولكن من المستحيل للأعضاء تحقيق الربح التام من خلال المبيعات. |
muitas empresas apoiam equipas de escola e e devemos muito a esta cidade. | Open Subtitles | تدعم الكثير من الشركات فرق الكلية ونحن ندين بالكثير لتلك المدينة.. |
E os lucros desses brinquedos manterá muitas empresas a funcionar. | Open Subtitles | والربح من تلك الألعاب ستبقي الكثير من الشركات من الإفلاس |
muitas empresas começam a fazer uma coisa e mudam de direção. | Open Subtitles | الكثير من الشركات بدأت في مجال معين . و اتجهو لمجال آخر |
E não há muitas empresas que o usam, mas a Doyle é uma delas. | Open Subtitles | وليس هناك الكثير من الشركات تستخدم it-- لكن دويل الرملي هو واحد منهم. |
muitas empresas singram assim. | Open Subtitles | الكثير من الشركات تنجح هكذا. |
[@JustineSacco último tweet da tua carreira. #ComPenaSemPena.] Envolveram-se empresas, na esperança de vender os seus produtos à custa da aniquilação de Justine: [Da próxima vez que desejar tweetar algo estúpido antes de descolar, [assegure-se de que está num @voo da Gogo!] (Risos) muitas empresas ganharam bom dinheiro naquela noite. | TED | [ جوستين ساككو التغريدة الأخيرة من حياتك المهنية. SorryNotSorry# تدخلت المنظمات، أرجو أن تبيع منتجاتها، على خلفية تدمير جوستين: [في المرة القادمة عندما تخططين لكتابة تغريدة حول شيء غبي قبل الإقلاع تأكدي من أنك على متن رحلة Gogo@!] (ضحك) جنت الكثير من الشركات مالا كثيرا في تلك الليلة. |
Há muitas empresas de ambulâncias na ilha, | Open Subtitles | هناك العديد من شركات سيارات الاسعاف |
Há muitas empresas de ambulâncias na ilha, | Open Subtitles | هناك العديد من شركات سيارات الاسعاف |
Tenho trabalhado com muitas empresas alimentares. Elas podem fazer coisas saborosas, e práticas de comer, comida mais saudável. Presido às comissões consultivas da McDonald's, da PepsiCo, da ConAgra e da SafeWay e, mais recentemente, Del Monte e eles descobriram que é um bom negócio. | TED | لذا فقد عملت مع العديد من شركات الأطعمة الكبيرة. يمكنهم جعلها ممتعة، وحديثة ومقرمشة ومناسبة للأكل الصحي مثلا -- أنا أرئس مجلس إستشاري لمكدونلدز و بيبسي، وكونآجرا، وسيفوي، وقريبا ديل مونتي، وقد وجدوا أنه جيد للعمل |