Está muito calor, o pinguim não pode aqui ficar. | Open Subtitles | الطقس حار جداً على البطريق لكي يتمشى هنا |
Fazia muito calor naquela sala de audiências, não era? | Open Subtitles | حار جداً في تلك قاعة المحكمة، أليس كذلك؟ |
Estava muito calor e decidimos ensaiar na piscina. | Open Subtitles | وكان ذاك اليوم شديد الحرارة لذا قررنا السبـاحه في البركه |
No último assalto viemos nus porque estava muito calor. | Open Subtitles | تمت سرقتنا فى آخر سرقة لنا و اصبحنا عراة و كان الجو حار جدآ بالخارج |
Estava muito calor e já tinha acontecido muita coisa. | Open Subtitles | كان الجو حاراً جداً والكثير من الأشياء حدثت |
Com certeza é muito divertido, mas eu já me sentia muito mal, e tinha muito calor. | Open Subtitles | كان هناك مرح كبير ,ولكنى كنت مرهقة للغاية ولم استطع الوقوف على قدماى, ثم اصبحت الحرارة عالية. |
Lá, faz muito calor. Isso não me incomoda. | Open Subtitles | ـ المكان حار هناك ـ لا أبالي لذلك |
E eu fiz-te apanhar muito calor e transpirar. | Open Subtitles | و الاّن فقد جعلتك تزداد سخونة وتتصبب عرقا |
Está muito calor. Estão a tentar sufocar-nos. | Open Subtitles | الجو ساخن جداً إنهم يحاولوا ان يخنقوننا |
Está muito calor lá dentro e não sei funcionar com o ar condicionado. | Open Subtitles | انها حارة جدا وجهاز التكييف انا لاعرف كيف يتم تشغيله |
Mesmo nas noites mais frias, há muito calor lá dentro. | Open Subtitles | حتى في أبرد الليالي هناك الكثير من الحرارة داخلاً |
Lady Charteris devia limitar o nümero de convidados. Estava muito calor. | Open Subtitles | أتمنى لو أن الليدي كارتريس تخفف من المدعويين المكان كان حار جداً |
Teria de dizer 25 de Abril porque não está muito calor, nem muito frio. | Open Subtitles | سأقول 25 ابريل لأنه ليس حار جداً وليس بارد جداً |
Teria de dizer 25 de Abril porque não está muito calor, nem muito frio. | Open Subtitles | سأقول 25 ابريل لأنه ليس حار جداً وليس بارد جداً |
Espera aí. Primeiro, está muito calor. | Open Subtitles | أولاً الطقس شديد الحرارة |
Mookie, já te disse que está muito calor para fazer amor, porra. | Open Subtitles | (موكي)، لقد أخبرتك الطقس شديد الحرارة للمطارحة بحق الجحيم |
Queria manter a cabeça fria, mas estava muito calor no carro. | Open Subtitles | أحاول حقاً وبصعوبه أن أكون لطيفه و لكن الجو حار جداً في السيارة |
Está muito calor aquii. | Open Subtitles | إن الجو حار أكثر من المعتاد هنا على أية حال |
Comprei-as em Bon Temps antes de sair, e estava muito calor no carro. | Open Subtitles | لقد إلتقطهم من بون تومبس قبل أن أغـادر و كان الجو حاراً جداً في سيـارتي |
Sim, tem estado muito calor, tenho dormido sob a janela com as ventoinhas a trabalhar. | Open Subtitles | أجل، كان الجو حاراً جداً حتى أني كنتُ أنام تحت النافذة والمروحية تعمل |
Está aqui muito calor. | Open Subtitles | هذا المكان حار جدا |
Estamos a falar de Bagdá onde faz muito calor, para onde vais, velhote. | Open Subtitles | نحن نتكلم عن سخونة بغداد , عندما تذهبها ايها العجوز |
Aqui está muito calor. | Open Subtitles | تعلم بأن المكان ساخن جداً هنا |
A comida não presta, faz muito calor, e não existe amor, por Roma ou por mim! | Open Subtitles | الغذاء حقير حارة جدا ً وليس هناك حب لروما أو لي |
O meu aparelho vai gerar muito calor, por isso, se tiverem alguma coisa perto que seja farmacêutico, vai estragar-se. | Open Subtitles | الآن، اسمع، موادي تولد الكثير من الحرارة لذا لو كان لديك أي مادة دوائية بالقرب منها فإنها ستقليه |