ويكيبيديا

    "muito chateado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • غاضباً جداً
        
    • مستاء جداً
        
    • مستاء جدا
        
    • مستاء للغاية
        
    • مستاءاً جداً
        
    • غاضب جدا
        
    • غاضب جداً
        
    • منزعج جدا
        
    • منزعجا
        
    • منزعجاً جداً
        
    O pai dela estava muito chateado por não podê-la manter nesta escola sem a bolsa. Open Subtitles ابوها كن غاضباً جداً لأنه لم يستطع ان يبقيها في تلك الجامعة من غير المنحة.
    Só sei que estava muito chateado com alguma coisa. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنه كان مستاء جداً بشأن شيء ما
    Estou muito chateado. Não tenho que fazer estes jogos. Open Subtitles أنا مستاء جدا لا اريد القيام بهذه الألعاب
    O mestre ficará muito chateado se a mesa não estiver perfeita. Open Subtitles السيد سوف يكون مستاء للغاية اذا كانت طاولته غير مثالية
    Deve ter ficado muito chateado quando ela o deixou. Open Subtitles لابد إنك كنت مستاءاً جداً عندما تركتك زوجتك
    Se ele visse, teria ficado muito chateado contigo. Open Subtitles لو كان اكتشفك كان سيكون غاضب جدا منك الان
    Estou bem, mas há um fantasma muito chateado naquela casa. Open Subtitles أنا بخير، لكن هناك شبح غاضب جداً بذلك المنزل
    Estou muito chateado contigo. Open Subtitles أنا منزعج جدا منك.
    Tens sorte do teu amigo usar só uma nove milímetros, caso contrário estava mesmo muito chateado. Open Subtitles اصمت, وتوقف عن الحركة. أنت محظوظ أن صديقك لا يستخدم إلا تسعة ملليميتر وإلا سأكون منزعجا بشدة.
    Lembras-te, de alguns dias atrás, que estavas muito chateado, e a gritar? Open Subtitles هل تتذكر قبلَ عدةِ أيام كنتَ منزعجاً جداً ،، وتصرخ؟
    Não lhe explodiu a cabeça, mas ficou muito chateado. Open Subtitles حسناً رأسه لم يتفجر فعلياً لكنه كان غاضباً جداً
    O meu pai descobriu há anos, e ficou muito chateado. Open Subtitles وأبي اكتشف العلاقة منذ سنوات وكان غاضباً جداً
    Eu estava muito chateado consigo, mas ela fez-me perceber que a culpa foi do Goodman, não sua. Open Subtitles ،لقد كنت غاضباً جداً عليكِ ولكن بعد ذلك جعلتني أُدرِك بأن ما حدث بالأمس كان خطأ "جودمان" وليس خطأكِ
    Só sei que estava muito chateado com alguma coisa. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنه كان مستاء جداً بشأن شيء ما
    Ele ficou muito chateado. Open Subtitles كان مستاء جداً.
    Estou muito chateado contigo! Open Subtitles أنا مستاء جداً منكِ
    Está bem, posso ver que está muito chateado. Open Subtitles يمكنني أن أرى أنك مستاء جدا
    Deve ter ficado muito chateado. Open Subtitles يجب أن تكون قد تم مستاء جدا.
    Segundo ela, ele está realmente muito chateado. Devias telefonar-lhe. Open Subtitles بناءاً على ما قالته، هو مستاء للغاية عليك ان تتصلى به
    O Sr. Shelton ficou muito chateado quando o viu. Open Subtitles السيد " شيلدون " لا بد انه كان مستاء للغاية عندما رأيته
    - Deve ter ficado muito chateado. - Chateado? Open Subtitles - لا بدَّ وأنَّكـَ كنتَ مستاءاً جداً حينها ‫
    Estava muito chateado. Open Subtitles أتمزح ؟ لقد كان مستاءاً جداً
    Está muito chateado. Richard, escuta. Open Subtitles انه غاضب جدا , ريتشارد , انظر
    Não sei, estou apenas muito chateado... Open Subtitles لا أعلم, أنا فقط... . أنا غاضب جدا
    O teu pai vai ficar... muito chateado contigo, Fei-Hong. Open Subtitles أبوك سيكون غاضب جداً منك يا فى هونج
    Devo dizer que estou muito chateado com isto. Open Subtitles لمعلوماتك، أنا غاضب جداً بسبب هذا
    - Está muito chateado por... Open Subtitles -إنه منزعج جدا ربما
    E ficaria muito chateado, se desaparecesses. Open Subtitles و سأكون منزعجا للغاية لو إختفيت
    E o Dr. Belton está muito chateado com isso. Open Subtitles الدكتور (بيتون) منزعجاً جداً حول هذا الموضوع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد