Quero deixar uma coisa muito clara, já que cometi esse erro no primeiro filme. | Open Subtitles | لكني أريد أكون واضحاً جداً حيال أمر واحد بما أني ارتكبت تلك الغلطة مع الفيلم الأول |
Ela foi muito clara em não te querer a trabalhar neste caso. | Open Subtitles | كان كلامها واضحاً جداً حول عدم رغبتها في عملك على هذه القضيّة. |
Digo, desde já, que quero ser muito clara que com este discurso não faço juízos de valor. | TED | بدأً اريد ان اكون واضحة جدا ان هذه المحاضرة لا تأتي مع احكام مسبقة. |
Fui muito clara que eu faria peças sobre pessoas e questões importantes. | Open Subtitles | لقد كنت واضحة جدا بأنني سأعمل على قضايا تركز أو تستند إلى شخصيات |
A lei é muito clara aqui. Têm de ser exterminados da forma mais rápida e macabra. | Open Subtitles | القانون واضح جداً بهذا الشأن، لابد أن يقتلوا بأسرع وأبشع طريقه ممكنة |
Mas vou ser muito clara: As vacinas não provocam o autismo! | TED | لكن دعوني أكون واضحةً للغاية: إن اللقاحات لا تسبب التوحد. |
Seja como for, a posiçao do Pentágono quanto a isto e muito clara. | Open Subtitles | من الممكن حصول هذا , ولكن البنتاجون أوامره واضحه بهذا الشأن.. |
Bem, acho que a resposta é muito clara: Estão nas empresas. | TED | حسناً, أعتقد أن الإجابة واضحة جداً إنها في الأعمال التجارية |
Os advogados apressaram-se a obter a sua liberdade mas a mensagem fora muito clara: "Não fale sobre esse local". | TED | عمل محامي الدفاع على تأمين خروجه بسرعة، ولكن الرسالة خلف ذلك كانت واضحة للغاية: لا تتطرق في حديثك إلى هذا المكان. |
Quero deixar uma coisa muito clara. | Open Subtitles | أريد أن أجعل شيئاً واضحاً جداً. |
Não, senhor, a sua opinião era muito clara. | Open Subtitles | كلا يا سيدي، كان شعورك واضحاً جداً. |
muito clara. | Open Subtitles | كان واضحاً جداً. |
Capitão Taylor, deixe-me ser muito clara sobre isto. | Open Subtitles | نّقيب تايلور، سأكون واضحة جدا حول هذا |
Tens que ser muito clara sobre onde a tua lealdade está. | Open Subtitles | يجب عليك ان تكون واضحة جدا حيال ولائك |
A política de combate é muito clara. | Open Subtitles | قواعد الأدارة واضحة جدا |
Por vezes, parece-me muito clara, mas... | Open Subtitles | لا، أحياناً يُمْكِنُ أَنْ يَبْدوَ واضح جداً بالنسبة لي. |
Sabes que a posição do Conselho sobre Siphon é muito clara. | Open Subtitles | أنت تعرف موقف المجلس بالنسبة لـ "سايفون" فالأمر واضح جداً |
Quero ser muito clara. | Open Subtitles | أريد أن أكون واضحةً |
Está bem, vou ser muito clara sobre uma coisa. | Open Subtitles | -حسناً، دعاني أكن واضحةً في أمر |
E seja muito clara, ou será enforcada e eu celebrarei a sua morte. | Open Subtitles | وكوني واضحه والا سيتم شنقك ولسوف ابتهج بموتك |
Faço tudo para provar a minha lealdade, mas preciso que sejais muito clara acerca daquilo que me pedis. | Open Subtitles | وسأفعل اي شيء لاثبت لك ولائي ولكني اريدك ان تكوني واضحه بشأن ما تطلبي مني |
A opinião dele acerca das mulheres é muito clara, não achas? | Open Subtitles | فكرته عن النساء واضحة جداً ، ألا تعتقد هذا ؟ |
A história é esta. A imagem é muito clara. | Open Subtitles | هذه هى القصة كلها و الصورة واضحة للغاية |