ويكيبيديا

    "muito clara" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • واضحاً جداً
        
    • واضحة جدا
        
    • واضح جداً
        
    • واضحةً
        
    • واضحه
        
    • واضحة جداً
        
    • واضحة للغاية
        
    Quero deixar uma coisa muito clara, já que cometi esse erro no primeiro filme. Open Subtitles لكني أريد أكون واضحاً جداً حيال أمر واحد بما أني ارتكبت تلك الغلطة مع الفيلم الأول
    Ela foi muito clara em não te querer a trabalhar neste caso. Open Subtitles كان كلامها واضحاً جداً حول عدم رغبتها في عملك على هذه القضيّة.
    Digo, desde já, que quero ser muito clara que com este discurso não faço juízos de valor. TED بدأً اريد ان اكون واضحة جدا ان هذه المحاضرة لا تأتي مع احكام مسبقة.
    Fui muito clara que eu faria peças sobre pessoas e questões importantes. Open Subtitles لقد كنت واضحة جدا بأنني سأعمل على قضايا تركز أو تستند إلى شخصيات
    A lei é muito clara aqui. Têm de ser exterminados da forma mais rápida e macabra. Open Subtitles القانون واضح جداً بهذا الشأن، لابد أن يقتلوا بأسرع وأبشع طريقه ممكنة
    Mas vou ser muito clara: As vacinas não provocam o autismo! TED لكن دعوني أكون واضحةً للغاية: إن اللقاحات لا تسبب التوحد.
    Seja como for, a posiçao do Pentágono quanto a isto e muito clara. Open Subtitles من الممكن حصول هذا , ولكن البنتاجون أوامره واضحه بهذا الشأن..
    Bem, acho que a resposta é muito clara: Estão nas empresas. TED حسناً, أعتقد أن الإجابة واضحة جداً إنها في الأعمال التجارية
    Os advogados apressaram-se a obter a sua liberdade mas a mensagem fora muito clara: "Não fale sobre esse local". TED عمل محامي الدفاع على تأمين خروجه بسرعة، ولكن الرسالة خلف ذلك كانت واضحة للغاية: لا تتطرق في حديثك إلى هذا المكان.
    Quero deixar uma coisa muito clara. Open Subtitles أريد أن أجعل شيئاً واضحاً جداً.
    Não, senhor, a sua opinião era muito clara. Open Subtitles كلا يا سيدي، كان شعورك واضحاً جداً.
    muito clara. Open Subtitles كان واضحاً جداً.
    Capitão Taylor, deixe-me ser muito clara sobre isto. Open Subtitles نّقيب تايلور، سأكون واضحة جدا حول هذا
    Tens que ser muito clara sobre onde a tua lealdade está. Open Subtitles يجب عليك ان تكون واضحة جدا حيال ولائك
    A política de combate é muito clara. Open Subtitles قواعد الأدارة واضحة جدا
    Por vezes, parece-me muito clara, mas... Open Subtitles لا، أحياناً يُمْكِنُ أَنْ يَبْدوَ واضح جداً بالنسبة لي.
    Sabes que a posição do Conselho sobre Siphon é muito clara. Open Subtitles أنت تعرف موقف المجلس بالنسبة لـ "سايفون" فالأمر واضح جداً
    Quero ser muito clara. Open Subtitles أريد أن أكون واضحةً
    Está bem, vou ser muito clara sobre uma coisa. Open Subtitles -حسناً، دعاني أكن واضحةً في أمر
    E seja muito clara, ou será enforcada e eu celebrarei a sua morte. Open Subtitles وكوني واضحه والا سيتم شنقك ولسوف ابتهج بموتك
    Faço tudo para provar a minha lealdade, mas preciso que sejais muito clara acerca daquilo que me pedis. Open Subtitles وسأفعل اي شيء لاثبت لك ولائي ولكني اريدك ان تكوني واضحه بشأن ما تطلبي مني
    A opinião dele acerca das mulheres é muito clara, não achas? Open Subtitles فكرته عن النساء واضحة جداً ، ألا تعتقد هذا ؟
    A história é esta. A imagem é muito clara. Open Subtitles هذه هى القصة كلها و الصورة واضحة للغاية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد