É simultaneamente muito simples mas muito complicado. | TED | إنه أمر بسيط جداً، ولكن معقد جداً أيضاً. |
Pois, os negócios são vastos, e é muito complicado. | Open Subtitles | ...حسناً هذا العمل ضخم إنه إنه معقد جداً |
É muito complicado, Leo, mas isto é algo que tenho de fazer. | Open Subtitles | الأمر معقد جدا ، يا ليو ، ولكن هذا الشيء يجب أن أقوم به |
Havia muita preocupação com o facto de as pessoas não o quererem aceitar porque poderia ser muito complicado. | TED | انتابني الكثير من القلق من أن الناس سيرفضون استخدامه لأنه سيكون معقداً للغاية. |
Ser amiga do Schmidt é muito complicado, Jess. | Open Subtitles | حسناً (جيس) كوننا أصدقاء لـ (شميت) أنه أمر مُعقد للغاية |
Sim, é uma formação rochosa. Mas é muito complicado. | Open Subtitles | نعم, أنهم في الحقيقة تشكيلة صخور ولكن معقدة للغاية |
Ele é um homem muito complicado. Não preciso disso. | Open Subtitles | إنه رجل معقّد جداً وذلك ما لا أحتاجه |
É muito complicado porque também tenho que separar o meu dinheiro para a tua comida e roupa. | Open Subtitles | رسوم دراستك الجامعية انه معقد جداً , لأنني أيضاً وضعت لك بعضاً من نقودي من أجل طعامك وملابسك |
Tudo isto é muito complicado. | Open Subtitles | كل هذا , بالطبع , معقد جداً, لكن اذا كان |
Não, é muito complicado. Vamos fazê-la inglesa. | Open Subtitles | هذا معقد جداً لنجعلها انجليزية |
É um mecanismo muito complicado num submarino. | Open Subtitles | ثقي بي كايت ان النظام في الغواصة معقد جدا |
Isto é muito complicado de entender. | Open Subtitles | كل الحق. الآن، وهذا أمر معقد جدا لمتابعة. |
Isto... isto cá, vai ser sempre muito complicado para ela. | Open Subtitles | البقاء هنا سيكون دائماً معقداً بالنسبة لها |
Isto pode ser muito complicado. | Open Subtitles | قد يكون هذا أمراً معقداً للغاية |
muito complicado. | Open Subtitles | أمر مُعقد للغاية |
Pelo menos, entrar com honra em engenharia é muito complicado. | Open Subtitles | الدخول في برنامج التميز كانت بالفعل معقدة للغاية |
É muito complicado. Não sei. | Open Subtitles | أنه معقّد جداً أنا لا أَعْرفُ. |
É um procedimento muito complicado. É demasiado arriscado. | Open Subtitles | إنها عملية معقدة جدا إنها مخاطرة كبيرة ، أنا أسف |
O processo de aceitação de salário é muito complicado. | Open Subtitles | إنّ المرور بعملية قبول المعاش هي مسألة معقّدة. |
E quando digo simples, quero dizer frontal... mas não muito complicado. | Open Subtitles | و"بسيط" يعني مباشر و لكن ليس في غاية التعقيد |
Tentar mudar o mundo era muito complicado | Open Subtitles | فمحاولة تغيير العام كان أمرًا غاية في التعقيد |
Não é muito complicado. | TED | ليست معقدة جدًا. |
Oh, não, não é nada disso. É só que é muito complicado. | Open Subtitles | أوه لا , إنه ليس كذلك أبداً إنه أمر معقد ااغاية |
Isto parece muito complicado. | Open Subtitles | هذا يبدو بالغ التعقيد. |
- Isso é muito complicado, ele não ia por ai. | Open Subtitles | .هذا أمر معقد للغاية .هو ما كان سيفعل ذلك |
Hipotecas e depósitos fiduciários, nada de muito complicado. | Open Subtitles | الإمتيازات الضريبية و المستندات لا شيء بغاية التعقيد |