ويكيبيديا

    "muito complicado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • معقد جداً
        
    • معقد جدا
        
    • معقداً
        
    • مُعقد للغاية
        
    • معقدة للغاية
        
    • معقّد جداً
        
    • معقدة جدا
        
    • معقّدة
        
    • في غاية التعقيد
        
    • غاية في التعقيد
        
    • معقدة جدًا
        
    • أمر معقد
        
    • بالغ التعقيد
        
    • معقد للغاية
        
    • بغاية التعقيد
        
    É simultaneamente muito simples mas muito complicado. TED إنه أمر بسيط جداً، ولكن معقد جداً أيضاً.
    Pois, os negócios são vastos, e é muito complicado. Open Subtitles ...حسناً هذا العمل ضخم إنه إنه معقد جداً
    É muito complicado, Leo, mas isto é algo que tenho de fazer. Open Subtitles الأمر معقد جدا ، يا ليو ، ولكن هذا الشيء يجب أن أقوم به
    Havia muita preocupação com o facto de as pessoas não o quererem aceitar porque poderia ser muito complicado. TED انتابني الكثير من القلق من أن الناس سيرفضون استخدامه لأنه سيكون معقداً للغاية.
    Ser amiga do Schmidt é muito complicado, Jess. Open Subtitles حسناً (جيس) كوننا أصدقاء لـ (شميت) أنه أمر مُعقد للغاية
    Sim, é uma formação rochosa. Mas é muito complicado. Open Subtitles نعم, أنهم في الحقيقة تشكيلة صخور ولكن معقدة للغاية
    Ele é um homem muito complicado. Não preciso disso. Open Subtitles إنه رجل معقّد جداً وذلك ما لا أحتاجه
    É muito complicado porque também tenho que separar o meu dinheiro para a tua comida e roupa. Open Subtitles رسوم دراستك الجامعية انه معقد جداً , لأنني أيضاً وضعت لك بعضاً من نقودي من أجل طعامك وملابسك
    Tudo isto é muito complicado. Open Subtitles كل هذا , بالطبع , معقد جداً, لكن اذا كان
    Não, é muito complicado. Vamos fazê-la inglesa. Open Subtitles هذا معقد جداً لنجعلها انجليزية
    É um mecanismo muito complicado num submarino. Open Subtitles ثقي بي كايت ان النظام في الغواصة معقد جدا
    Isto é muito complicado de entender. Open Subtitles كل الحق. الآن، وهذا أمر معقد جدا لمتابعة.
    Isto... isto cá, vai ser sempre muito complicado para ela. Open Subtitles البقاء هنا سيكون دائماً معقداً بالنسبة لها
    Isto pode ser muito complicado. Open Subtitles قد يكون هذا أمراً معقداً للغاية
    muito complicado. Open Subtitles أمر مُعقد للغاية
    Pelo menos, entrar com honra em engenharia é muito complicado. Open Subtitles الدخول في برنامج التميز كانت بالفعل معقدة للغاية
    É muito complicado. Não sei. Open Subtitles أنه معقّد جداً أنا لا أَعْرفُ.
    É um procedimento muito complicado. É demasiado arriscado. Open Subtitles إنها عملية معقدة جدا إنها مخاطرة كبيرة ، أنا أسف
    O processo de aceitação de salário é muito complicado. Open Subtitles إنّ المرور بعملية قبول المعاش هي مسألة معقّدة.
    E quando digo simples, quero dizer frontal... mas não muito complicado. Open Subtitles و"بسيط" يعني مباشر و لكن ليس في غاية التعقيد
    Tentar mudar o mundo era muito complicado Open Subtitles فمحاولة تغيير العام كان أمرًا غاية في التعقيد
    Não é muito complicado. TED ليست معقدة جدًا.
    Oh, não, não é nada disso. É só que é muito complicado. Open Subtitles أوه لا , إنه ليس كذلك أبداً إنه أمر معقد ااغاية
    Isto parece muito complicado. Open Subtitles هذا يبدو بالغ التعقيد.
    - Isso é muito complicado, ele não ia por ai. Open Subtitles .هذا أمر معقد للغاية .هو ما كان سيفعل ذلك
    Hipotecas e depósitos fiduciários, nada de muito complicado. Open Subtitles الإمتيازات الضريبية و المستندات لا شيء بغاية التعقيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد