ويكيبيديا

    "muito corajoso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شجاع جداً
        
    • شجاع جدا
        
    • شجاع للغاية
        
    • شجاعاً جداً
        
    • شجاعا جدا
        
    • شجاعٌ جداً
        
    • شجاعة كبيرة
        
    • شجاعة منك
        
    • شجاعه
        
    • في غاية الشجاعة
        
    • عملا شجاعا
        
    • الكثير من الشجاعة
        
    • بعمل شجاع
        
    • رجل شجاع
        
    • رجلا شجاعا
        
    Bem, és muito corajoso, querido. Tenho muito orgulho em ti. Open Subtitles أنت شجاع جداً يا عزيزي أنا فخورة جداً بك
    É muito corajoso, para ficar sozinho comigo. Open Subtitles أنت شجاع جداً لتواجدك بالغرفة معى بمفردك
    Por favor diz-lhe que é muito corajoso por fazer isso. Open Subtitles اسمحوا له معرفة أعتقد انه شجاع جدا للقيام بذلك.
    Este homem tem ar de grande guerreiro e é sem dúvida muito corajoso. Open Subtitles هذا الرجل القدير لديه نظرة محارب عظيم بلا شكّ انه شجاع جدا
    És muito corajoso por conseguires falar em frente de tanta gente. Open Subtitles أتعلم، إنك شجاع للغاية للتحدّث أمام حشد غفير من الناس
    Tornando-me numa agente, tentando deter os vilões... O que fizeste foi muito corajoso. Open Subtitles ـ بأن أصبح عميلة، وأوقف الأشرار ـ ما قمتِ به كان شجاعاً جداً
    É preciso ser-se muito corajoso para montar um tigre em cuecas. Open Subtitles يجب ان يكون المرء شجاعا جدا ليمتطى نمرا فى ثيابه الداخلية
    É muito corajoso. Open Subtitles أنتَ شجاعٌ جداً.
    Ouvi dizer que tu hoje foste muito corajoso. Open Subtitles سَمعتُ مِنْ الآخرين بأنّك كُنْتَ شجاع جداً اليوم.
    Tudo o que sei é que o meu pequenino foi muito corajoso no dentista, hoje. Open Subtitles كُلّ أَعْرفُ، ولدي الصَغير كَانَ شجاع جداً في طبيبِ الأسنان اليوم.
    Ele é muito corajoso. Bem, não de verdade, Sr. Valentine. Open Subtitles اعتقد انه رجل شجاع جداً حسناً ، انه ليس شجاع فى الواقع
    Ele foi muito corajoso naquela noite durante o fogo na discoteca. Open Subtitles كان شجاع جداً تلك الليلة أثناء ذلك الحريق في النادي الليلي
    És muito corajoso ou muito estúpido para vir atrás de mim sozinho. Open Subtitles انت شجاع جدا وغبى جدا حتى تلحق بى بمفردك
    -És muito corajoso, Kurt. Open Subtitles لا تصرخ كالفتيات أنت شجاع جدا , لفعلك هذا يا كارت
    Eu faria tudo por ti, porque te acho muito corajoso e percorreste um longo caminho. Open Subtitles سأفعل أي شيء من أجلك لأني أعتقد أنك شجاع جدا وقطعت شوطاً كبيراً جداً
    Senhoras e senhores, quero dedicar esta canção a um jovem muito corajoso. Open Subtitles سيداتي سادتي. أريد اهداء هذه الأغنية إلى شاب شجاع للغاية.
    Na verdade, começou quando protegeu o seu filho da tempestade, o que foi muito corajoso. Open Subtitles في الحقيقة, لقد بدأ الأمر حينما حاولت حماية ابنك من العاصفة, والذي كان شجاعاً جداً منك
    É preciso ser-se muito corajoso para montar um tigre em cuecas. Open Subtitles يجب ان يكون المرء شجاعا جدا ليمتطى نمرا فى ثيابه الداخلية
    Sou muito corajoso. Open Subtitles أنا شجاعٌ جداً.
    ES muito corajoso em te juntares a nós, Piglet. Open Subtitles انها شجاعة كبيرة منك لتأتى معنا يا "بجليت".
    Foste muito corajoso em reconhecer aquela mulher. Open Subtitles ♪ ♪ لقد كانت شجاعة منك تعرفك علي هذه المراه
    Não, por favor percebe, acho que tomaste um passo muito corajoso ao declares para o conselho. Open Subtitles لا من فضلك افهم انا اعتقد انك اخذت خطوه شجاعه جدا باعلانك العمل فى المكتب العام
    Foi muito corajoso ontem, ao compartilhar daquele modo. Open Subtitles لقد كنتَ في غاية الشجاعة البارحة بمشاركتنا بذلك
    Foi muito corajoso, da parte de Lorenzo, por fora de Valentino Rossi. Open Subtitles "لقد كان عملا شجاعا من "لورينزو الإلتفاف من الجهة الخارجية "لفالنتينو روسي"
    Olhe, o que fez foi muito corajoso. Open Subtitles نظرة , يعني ما كنت لم أخذت الكثير من الشجاعة.
    Foste muito corajoso. Open Subtitles لقد قمت بعمل شجاع
    Meteu ao Presidente Kennedy, que era muito corajoso. Open Subtitles انها أخافت الرئيس كينيدي وكان رجلا شجاعا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد