Bem, és muito corajoso, querido. Tenho muito orgulho em ti. | Open Subtitles | أنت شجاع جداً يا عزيزي أنا فخورة جداً بك |
É muito corajoso, para ficar sozinho comigo. | Open Subtitles | أنت شجاع جداً لتواجدك بالغرفة معى بمفردك |
Por favor diz-lhe que é muito corajoso por fazer isso. | Open Subtitles | اسمحوا له معرفة أعتقد انه شجاع جدا للقيام بذلك. |
Este homem tem ar de grande guerreiro e é sem dúvida muito corajoso. | Open Subtitles | هذا الرجل القدير لديه نظرة محارب عظيم بلا شكّ انه شجاع جدا |
És muito corajoso por conseguires falar em frente de tanta gente. | Open Subtitles | أتعلم، إنك شجاع للغاية للتحدّث أمام حشد غفير من الناس |
Tornando-me numa agente, tentando deter os vilões... O que fizeste foi muito corajoso. | Open Subtitles | ـ بأن أصبح عميلة، وأوقف الأشرار ـ ما قمتِ به كان شجاعاً جداً |
É preciso ser-se muito corajoso para montar um tigre em cuecas. | Open Subtitles | يجب ان يكون المرء شجاعا جدا ليمتطى نمرا فى ثيابه الداخلية |
É muito corajoso. | Open Subtitles | أنتَ شجاعٌ جداً. |
Ouvi dizer que tu hoje foste muito corajoso. | Open Subtitles | سَمعتُ مِنْ الآخرين بأنّك كُنْتَ شجاع جداً اليوم. |
Tudo o que sei é que o meu pequenino foi muito corajoso no dentista, hoje. | Open Subtitles | كُلّ أَعْرفُ، ولدي الصَغير كَانَ شجاع جداً في طبيبِ الأسنان اليوم. |
Ele é muito corajoso. Bem, não de verdade, Sr. Valentine. | Open Subtitles | اعتقد انه رجل شجاع جداً حسناً ، انه ليس شجاع فى الواقع |
Ele foi muito corajoso naquela noite durante o fogo na discoteca. | Open Subtitles | كان شجاع جداً تلك الليلة أثناء ذلك الحريق في النادي الليلي |
És muito corajoso ou muito estúpido para vir atrás de mim sozinho. | Open Subtitles | انت شجاع جدا وغبى جدا حتى تلحق بى بمفردك |
-És muito corajoso, Kurt. | Open Subtitles | لا تصرخ كالفتيات أنت شجاع جدا , لفعلك هذا يا كارت |
Eu faria tudo por ti, porque te acho muito corajoso e percorreste um longo caminho. | Open Subtitles | سأفعل أي شيء من أجلك لأني أعتقد أنك شجاع جدا وقطعت شوطاً كبيراً جداً |
Senhoras e senhores, quero dedicar esta canção a um jovem muito corajoso. | Open Subtitles | سيداتي سادتي. أريد اهداء هذه الأغنية إلى شاب شجاع للغاية. |
Na verdade, começou quando protegeu o seu filho da tempestade, o que foi muito corajoso. | Open Subtitles | في الحقيقة, لقد بدأ الأمر حينما حاولت حماية ابنك من العاصفة, والذي كان شجاعاً جداً منك |
É preciso ser-se muito corajoso para montar um tigre em cuecas. | Open Subtitles | يجب ان يكون المرء شجاعا جدا ليمتطى نمرا فى ثيابه الداخلية |
Sou muito corajoso. | Open Subtitles | أنا شجاعٌ جداً. |
ES muito corajoso em te juntares a nós, Piglet. | Open Subtitles | انها شجاعة كبيرة منك لتأتى معنا يا "بجليت". |
Foste muito corajoso em reconhecer aquela mulher. | Open Subtitles | ♪ ♪ لقد كانت شجاعة منك تعرفك علي هذه المراه |
Não, por favor percebe, acho que tomaste um passo muito corajoso ao declares para o conselho. | Open Subtitles | لا من فضلك افهم انا اعتقد انك اخذت خطوه شجاعه جدا باعلانك العمل فى المكتب العام |
Foi muito corajoso ontem, ao compartilhar daquele modo. | Open Subtitles | لقد كنتَ في غاية الشجاعة البارحة بمشاركتنا بذلك |
Foi muito corajoso, da parte de Lorenzo, por fora de Valentino Rossi. | Open Subtitles | "لقد كان عملا شجاعا من "لورينزو الإلتفاف من الجهة الخارجية "لفالنتينو روسي" |
Olhe, o que fez foi muito corajoso. | Open Subtitles | نظرة , يعني ما كنت لم أخذت الكثير من الشجاعة. |
Foste muito corajoso. | Open Subtitles | لقد قمت بعمل شجاع |
Meteu ao Presidente Kennedy, que era muito corajoso. | Open Subtitles | انها أخافت الرئيس كينيدي وكان رجلا شجاعا |