Mas imagino que não sabes muito da pena, pois não? | Open Subtitles | لكنّي لا أظنّك تفقه الكثير عن الريشة، أليس كذلك؟ |
Um espirro como o teu, diz muito da capacidade dos teus pulmões. | Open Subtitles | مع عطسة مثل التي لديك ، تلك تخبرنا الكثير عن قدرة رئتك |
Aprendi muito da humanidade sentando no parque com mamãe. | Open Subtitles | مغزى كلامي ، لقد تعلمت الكثير عن طبيعة البشر |
Afastámo-nos muito da margem e começámos a entrar em pânico e a gritar pela minha mãe. | Open Subtitles | و أبتعدنا كثيراً عن الشاطىء بدأ كلانّا بالصراغ و الهلعُ لـ امي |
Não fala muito da sua infância, pois não? | Open Subtitles | أنتِ لا تتحدثين كثيراً عن طفولتكِ، أليس كذلك؟ |
Felizmente o Jack não se lembra muito da morte da Haley, conhece a história, mas ele era novo. | Open Subtitles | تعلمين، من المؤسف ان "جاك" لا يتذكر الكثير حول موت "هايلي"َ إنه يعلم القصه ولكنه كان صغيراً |
Não sei muito da mãe Talzin, mas não espero ser bem-vindo aqui. | Open Subtitles | لا اعلم الكثير عن الام تالازان , لكن لا اعتقد انه سوف يكون مرحب بنا هنا |
Não percebo muito da cultura coreana, mas devias impor-te e parar de pedir desculpa à tua mãe. | Open Subtitles | حسناً، أنا لا أعلم الكثير عن الثقافة الكورية، لكن أعتقد بأنه يجب أن تدافع عن نفسك والتوقف عن الإعتذار لأمك. |
Ele está disfarçado, então não sabemos muito da sua vida pessoal. - Desculpa. | Open Subtitles | إنه يعمل متخفي لذا لا نعلم الكثير عن حياته الشخصية آسفة |
Eu e o meu sócio, o Sr. Hastings, já ouvimos falar muito da sua peça. | Open Subtitles | أنا و مساعدي الكابتن "هستنغز" سمعنا الكثير عن انتاجك |
Ultimamente, tem-se falado muito da Halliburton. | Open Subtitles | لقد سمعت الكثير عن هاليبرتون مؤخرا |
- Pareces saber muito da nossa família. | Open Subtitles | تبدو أنك تعرف الكثير عن عائلتنا |
Ouvi falar muito da sua galeria. | Open Subtitles | سمعت الكثير عن معرضك لم أتوقع لوحة كهذه |
Já ouvi falar muito da Academia. | Open Subtitles | حسناً، لقد سمعت الكثير عن الأكاديمية |
Eu não me lembro muito da minha mãe. | Open Subtitles | أنا لا أتذكر الكثير عن والدتي. |
Não fala muito da vida depois da guerra, nenhum deles fala. | Open Subtitles | لا يتحدث كثيراً عن حياته بعد الحرب |
Estamos a afastar-nos muito da estrada, rapazes. | Open Subtitles | نحن نبتعد كثيراً عن الطريق يا رفاق. |
Ele estava a falar muito da Julie. | Open Subtitles | نعم او لا؟ (لقد كان يتحدث كثيراً عن (جولي |
Não sei muito da Bridget. Esperava que pudesse ajudar-me. | Open Subtitles | لا أعرف الكثير حول (بريدجيت) كنتُ اتمنى أن تساعديني في ذلك. |
Não sei muito da vida dela em terra. | Open Subtitles | -لا أعرف الكثير حول حياتها على اليابسة . |