- Não eram muito espertos. O teu nem falava. | Open Subtitles | هما ليسا أذكياء جداً لا يمكنهما حتى الكلام |
Não adianta. Vocês rapazes são muito espertos para mim. | Open Subtitles | حسناً , أرى أنه ليس هناك فائدة فأنتم أذكياء جداً أيها الفتيان بالنسبة لي |
Os gorilas são muito espertos, mas não são assim agressivos. | Open Subtitles | - الغوريللات في غاية الذكاء لكنها ليست عدوانية - |
Pensam que são muito espertos, não? - Sim. - Sim. | Open Subtitles | هل تحسبون انفسكم في غاية الذكاء ؟ |
De certeza que os seus filhos vão ser muito espertos. | Open Subtitles | أنا أؤكد أن أولادك سيكونون أذكياء جدا. |
Mas muito espertos. | Open Subtitles | أذكياء جدا جدا |
São muito espertos para muitas coisas... e logo casam com a mulher errada. | Open Subtitles | انهم اذكياء معظم الوقت, ثم يتزوجون من المرأة الغير مناسبة |
Acharam que fomos muito espertos em pôr uma criança a escrever a carta. | Open Subtitles | -ماذا؟ إعتقدوا أنه من ذكائنا أنا جعلنا طفل يكتب الرسالة. |
Riquinhos de fim-de-semana, acham-se muito espertos. | Open Subtitles | أنتم يا آخذي العُطل الأسبوعيّة، أنتم تعتقدون أنّكم أذكياء جداً. |
Pensei que aprenderas da primeira vez, mas, aparentemente, os Shadowhunters não são muito espertos. | Open Subtitles | ظننت أنك تعلمت من المرة الأولى، لكن يبدو أن الـ"شادو هانتير" ليسوا أذكياء جداً. |
São muito espertos. | Open Subtitles | هم أذكياء جداً. |
São muito espertos. | Open Subtitles | نحن أذكياء جداً |
Eles são muito espertos Um... | Open Subtitles | فهم أذكياء جدا |
Preciso de homens de lealdade eterna... corajosos, mas não muito espertos. | Open Subtitles | أحتاج الى رجال ولاؤهم لا يموت شجعان ، وليسوا اذكياء جدا |
Os raptores têm sido muito espertos com as comunicações. | Open Subtitles | الخاطفون قد كانوا حقا اذكياء في الأتصالات |
Acharam que fomos muito espertos em pôr uma criança a escrever a carta. | Open Subtitles | -ماذا؟ إعتقدوا أنه من ذكائنا أنا جعلنا طفل يكتب الرسالة. |