ويكيبيديا

    "muito generosa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كريمة جدا
        
    • كريمة جداً
        
    • كريمة للغاية
        
    • سخية جداً
        
    • سخيّة للغاية
        
    • كرم بالغ
        
    • كرم منكِ
        
    • كرماً
        
    • كرمٌ
        
    • كريماً
        
    • سخي جداً
        
    • سخية جدا
        
    • سخيه
        
    • شديدة الكرم
        
    Vossa Majestade é muito generosa, por Belenos. Open Subtitles اعني فخامتك كريمة جدا ، وحق بيلينوس
    E vai uma, e vai duas, vendido àquela senhora muito generosa de camisa de leopardo. Open Subtitles المرة الاولى, المرة الثانية, بيع لتلك امراة كريمة جداً في قميص النمر. ماذا تفعلين?
    Como sempre, estás a ser muito generosa, mas preferia morrer do que viver num mundo deserto contigo. Open Subtitles أنتِ كريمة للغاية كالعادة، ولكنني أفضل الموت.. عن العيش في عالم خالٍ معكِ
    É muito generosa. Open Subtitles أنها سخية جداً.
    A família foi muito generosa, no passado, e o Donny era dos melhores alunos. Open Subtitles كانت العائلة سخيّة للغاية في الماضي، وكان (دوني) أحد البارعين لدينا.
    Você é muito generosa, Petrova. Open Subtitles أنتي فتاة كريمة جدا يا بتروفا
    Vossa Majestade é muito generosa. Open Subtitles أنت كريمة جدا ياصاحبة الجلالة
    Tu és muito generosa. Open Subtitles انت كريمة جدا
    Quero dizer, quando confio numa pessoa posso experimentar e tornar-me muito generosa. Open Subtitles لا, لا تسئ فهمي. أقصد, عندما أثق بشخص يمكنني التجربة وأصبح كريمة جداً.
    Mas também és muito generosa, gentil e lutadora. Open Subtitles وأنتِ أيضاً كريمة جداً ورحيمة ومشوشة.
    És muito generosa. Open Subtitles أنتِ كريمة للغاية.
    A família da minha esposa é muito generosa. Open Subtitles عائلة زوجتي كريمة للغاية
    É uma prenda muito generosa, Hall. Open Subtitles هذه هدية سخية جداً يا (هال)
    A família foi muito generosa, no passado, e o Donny era dos melhores alunos. Open Subtitles كانت العائلة سخيّة للغاية في الماضي، وكان (دوني) أحد البارعين لدينا.
    1000 dólares? É muito generosa. Open Subtitles ألف دولار، مبهر هذا كرم بالغ منّكِ
    És muito generosa. Open Subtitles هذا كرم منكِ يا سكارليت
    Foste muito generosa. Adoro guiar jovens mentes. Open Subtitles كان كرماً كبيراً أنا أحب تشكيل العقول الصغيرة
    Estás a ser muito generosa, mas não acho boa ideia. Open Subtitles كلا، هذا كرمٌ كبير ، لكن لا اظن أنها فكرةٌ جيدة.
    Quando logo cheguei ao Emerald City, fez-me uma oferta muito generosa para compartilhar o tráfico de drogas, mas não estou acostumado aos sócios, assim disse que não. Open Subtitles عندما وصلتُ بادئَ الأمر إلى مدينة الزمرد عرضتَ عليَ عرضاً كريماً لمُشاركَة تجارة المخدرات لكني لَم أعتَد على أن يكونَ لي شُركاء، لذلكَ رفَضت
    A vossa oferta e muito generosa, mas temo que tenhamos de recusar. Open Subtitles عرضكم سخي جداً ولكني أخشى انه لايجب علينا الموافقه
    Você tem uma alma muito generosa e não foi só isso que descobri em você nas últimas 24 horas. Open Subtitles لديك روح سخية جدا وليس هذا الشيء الوحيد الذى أكتشفته بك خلال ال 24 ساعة الماضية.
    Ela foi muito generosa. Open Subtitles انها سخيه للغايه
    A minha mãe tem sido muito generosa com vocês. Open Subtitles كانت والدتي شديدة الكرم مع كلّ واحد منكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد