ويكيبيديا

    "muito longe do" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بعيد جداً عن
        
    • بعيد عن
        
    • بعيدة عن
        
    • ببعيد عن
        
    • تخطينا حدود
        
    • بعيدون جداً عن
        
    Quer dizer, estás muito longe do teu carro desportivo, não é? Open Subtitles انت الان بعيد جداً عن سيارتك الرياضية,اليس كذلك؟
    Estou muito longe do chão! Lisa, vem cá acima e ajuda-me a descer! Open Subtitles أنا بعيد جداً عن الأرض ، اصعدي لأعلى يا (ليسا) وساعديني على الهبوط
    Como muitos devem ter ouvido, ontem à noite uma bomba explodiu aqui no meio da Main Street, não muito longe do lugar onde estão. Open Subtitles فقد انفجرت قنبلة بالأمس هنا في الطريق الرئيسي ليس بمكانٍ بعيد عن مكان وقوفكم الآن.
    Não muito longe do pântano, há um local de pesquisa desabitado preparado para monitorizar o ecossistema. Open Subtitles ليس بعيد عن الأراضي الرطبة، منشأة بحثية تعمل من دون انسان أنشئت لمراقبة النظام البيئي
    Demasiadas vezes, hoje em dia, as visitas parecem-se muito com isto. A discussão está a decorrer numa sala muito longe do doente. TED كثيراً هذه الأيام تكون الجولات الطبية كهذه، حيث يتم النقاش في غرفة بعيدة عن المريض.
    Se estivesse muito longe do sol, como no caso de Marte, o ambiente seria demasiado frio para sustentar a vida. Open Subtitles إن كانت بعيدة عن الشمس، كالمريخ، لكانت باردة جداً لوجود حياة.
    Eles atravessam e já lá está uma, no chão, não muito longe do Stargate. Open Subtitles ليجدوا ان هناك واحدة اخري ملقاة علي الارض بمكان ليس ببعيد عن البوابة.
    Creio que estamos muito longe do "Mas, senhor", Capitão. Open Subtitles - أعتقد أننا تخطينا حدود كلمة .. لكن حضّرة المحقق"،" أيها النقيب ؟
    Estamos muito longe do continente e eu não sei nadar. Open Subtitles نحن بعيدون جداً عن البر ولا أستطيع السباحة حتى
    muito longe do que eu fazia. Open Subtitles بعيد جداً عن هذه الخبرة
    - Não muito longe do seu pai. Open Subtitles -ليس بعيد جداً عن أبّيكِ
    - Estás muito longe do Kansas, Dorothy... Open Subtitles - أنت بعيد عن عشك أيها الطير!
    Sabes que não estamos muito longe do hotel? Open Subtitles مطاحن غريس. أنت تعرف أننا يست بعيدة عن الفندق.
    Não é muito longe do Hyde Park Hotel. Open Subtitles أليست بعيدة عن فندق حياة هايد بارك ؟
    Confirmaram o embarque dos restos ontem, enviados pelo Kevin, para uma casa funerária não muito longe do apartamento dele em Fairfax. Open Subtitles أكّدوا حدوث عملية شحن الجثة يوم أمس، (أُرسلت بواسطة (كيفن، إلى دار جنازات ليست بعيدة عن شقّته (في (فيرفاكس.
    Um armazém, uma sala vazia não muito longe do aeroporto. Open Subtitles مخزن.. مكتب فارغ.. مكان ليس ببعيد عن المطار
    Não muito longe do mar. Vou vê-la amanhã. Open Subtitles ليس ببعيد عن البحر سأراكِ غداً
    Mas estamos muito longe do local do acidente. Open Subtitles أنه هنا نحن بعيدون جداً عن مكان الحادث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد