Vais ver que é muito mais confortável e o aquecimento está sempre ligado. | Open Subtitles | و ستجدينه أكثر راحة و الحرارة دائما تعمل |
De qualquer forma, eu acho que ele ficaría muito mais confortável aqui do que... | Open Subtitles | لا أنا لست كذلك على كل أعتقد أنه سيكون أكثر راحة مما سيكون |
Gus, ele está muito mais confortável em nosso carro... além disso, preciso dele bem descansado... para quando ele identificar o assassino. | Open Subtitles | أين هو، على أية حال؟ جوس، هو أكثر راحة في سيارتِكَ، بالإضافة أَحتاجه ليرتاح حَسناً |
Vai fazer com que o seu sofá seja muito mais confortável ao sentar. | Open Subtitles | سوف أجعل الصوفا لك مريحة أكثر للجلوس عليها |
Os ossos de baleia a espetarem-se nos meus seios, teria sido muito mais confortável. | Open Subtitles | بالطبع! عظام الحوت التي كادت أن تخترق صدري ستكون مريحة أكثر |
Toma, amor, tira o casaco e a gravata e vestes uma camisola, que ficas muito mais confortável. | Open Subtitles | هنا، خذ معطفك وربطة عنقك ضعها فوق هذه البيجاما ستشعر براحة أكبر |
Acho que provavelmente ele não telefonou para te dizer... que ele se sentiria muito mais confortável se houvesse dois independentes, desconhecidos... talvez até hostis mutuamente subcontratados a trabalhar nisto... para que eles estivessem de olho um no outro. | Open Subtitles | ...أعتقد أنه ربما لم يتصل بك ليخبرك بأنّه يشعر براحة أكثر إذا كان هناك شخصان مستقلان ويجهلان أحدهما الآخر ربما العداء المتبادل سيتكفل بهذا |
Eu ficaria muito mais confortável e conversador, se eu estivesse sentado. | Open Subtitles | سأكون أكثر راحة وإجتماعيةً إذا كنت جالساً. |
Eu usei os contentores de transporte, e também os alunos ajudaram-nos a fazer toda a mobília dos edifícios, para torná-los confortáveis, dentro do orçamento do governo, mas também com a mesma a área da casa, mas muito mais confortável. | TED | فاستخدمت حاويات الشحن وأيضا ساعدني الطلاب في تصميم و صنع كل أثاث المبنى لجعلها مريحة، و ضمن ميزانية الحكومة و قد كانت مساحة وحدة السكن تماما كما تلك ولكنها أكثر راحة. |
Eu acho que vai ficar muito mais confortável aqui. | Open Subtitles | أعتقد أنكى ستكونين أكثر راحة اذا بقيتى. |
E daqui a 28 minutos, quando fizermos a troca, poderei pagar um sítio muito mais confortável do que este. | Open Subtitles | ثمانية وعشرين دقيقة عندما نقوم بعملية التبادل... سأكون قادراً على تحمل محيط أكثر راحة من هذا. |
Era muito mais confortável. | Open Subtitles | لتكونِ أكثر راحة |
- Se a Miriam nos encontrar... uma cadeira eléctrica será muito mais confortável. | Open Subtitles | (إذا كشفتنا (ميريام سنكون أكثر راحة في الكرسي الكهربائي |
Este sofá é muito mais confortável do que essa poltrona. | Open Subtitles | هذه الأريكة مريحة أكثر من ذلك الكرسي |
É mesmo muito mais confortável. | Open Subtitles | إنها مريحة أكثر بكثير |
Bem, sinto muito mais confortável agora. | Open Subtitles | أشعر براحة أكبر الآنً... |
Vai sentir-se muito mais confortável no campo dos milionários. | Open Subtitles | ...ستشعر براحة أكثر في مخيم الميلونيرة |
Sentir-me-ia muito mais confortável se a porta estiver aberta. | Open Subtitles | سأشعر براحة أكثر -إذا بقي هذا الباب مفتوحاً . |