Posso fazer muito mais do que aquilo que pensava que podia. | Open Subtitles | واتّضح أنّه كان بوسعي فعل أمور أكثر بكثير مما ظننت. |
Sim, as árvores são a base das florestas, mas uma floresta é muito mais do que aquilo que se vê. Hoje, quero alterar a forma como vocês pensam nas florestas. | TED | نعم، إن الأشجار هي أساس الغابات، ولكن الغابة هي أكثر بكثير مما نراه، وأريدُ اليوم تغيير طريقة تفكيركم حول الغابات. |
Tal como muitos artefactos da minha era, este sextante é muito mais do que aquilo que parece. | Open Subtitles | مثل قطع أثرية عدة من عصري، هذا الآلة السداسية تحوي أكثر بكثير مما تبدو. |
Posso-te pagar muito mais do que aquilo que te irão dar. | Open Subtitles | يمكن أن ادفع لك أكثر بكثير مما سيعطيك إياه ضامن الكفالات ذلك |
Ele sabe muito mais do que aquilo que dá a entender. | Open Subtitles | إنه يعرف أكثر بكثير مما يفصح عنه. |
Então acreditamos que a realidade física pode ser muito mais do que aquilo que normalmente chamamos de nosso universo, o rescaldo do nosso Big Bang. | TED | لذلك نعتقد أن الواقع المادي قد يحمل أكثر بكثير مما قد أسميناه بشكل طبيعي كوننا -- آثار الانفجار العظيم الذي حدث في كوننا. |
Provavelmente... muito mais do que aquilo que ela vos pagou. | Open Subtitles | ربما أكثر بكثير مما تدفعه لكم |