| Transporte de rinocerontes de helicóptero penso que é muito mais fácil do que falar por um espírito que não se vê, não é? | TED | نقل وحيد القرن باستخدام طائرات الهلوكوبتر أعتقد أنه أسهل بكثير من الحديث عن روح لا يمكنك رؤيتها، أليس كذلك؟ |
| Pensámos que seria muito mais fácil do que explicar o que tem lá dentro. | Open Subtitles | فكرت أنه سيكون أسهل بكثير من أن نشرح عن ما بداخلها. |
| Aprendi que é muito difícil controlar pessoas, então vou tentar controlar uma coisa muito mais fácil do que pessoas. | Open Subtitles | وتعلمت أن التحكم بالبشر بالغ الصعوبة لذا سأحاول التحكم بشيء أسهل بكثير من التحكم بالبشر |
| É muito mais fácil do que no jogo. | Open Subtitles | هذا أسهل بكثير من سباق الفانتوم |
| Pensou que penhorar o seu avião, fosse muito mais fácil do que fazer biscoitos. | Open Subtitles | -أعتقد بأنكِ حسبتِ بأن إعاقة طائرة زوجكِ كان أسهل بكثير من إعاقة الكوكيز |
| Porque é muito mais fácil do que encolher e roubá-lo. | Open Subtitles | لأن هذا أسهل بكثير من تقلصي وسرقته |
| (Risos) Integrar os árabes foi muito, muito mais fácil do que vencer o desafio contra o estigma em relação à deficiência. | TED | (ضحك) التعريف بالعرب، كان أسهل بكثير من مواجهة التحدي لمحو وصمة العار المتعلقة بالإعاقة. |
| "Bola" é muito mais fácil do que "Guitarra". | Open Subtitles | "كلمة "كُرة" أسهل بكثير من "جيتار |
| Parecia muito mais fácil do que levá-la para outro sítio. | Open Subtitles | -لقد بدا أسهل بكثير من نقلها . |