ويكيبيديا

    "muito mais importante" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أكثر أهمية
        
    • أهم بكثير
        
    • أهم من ذلك بكثير
        
    • الأكثر أهمية
        
    • اكثر أهمية من
        
    • أهمّ بكثير
        
    • أكثر أهميّة
        
    • اكثر اهمية
        
    Portanto, além de aumentar a literacia — e para já — é muito mais importante reduzir a complexidade dos documentos e simplificar a linguagem. TED لذا، بجانب ارتفاع معدل التعليم، وحتى هذه اللحظة فقد اصبح امر أكثر أهمية أن تقلل تعقيدات الوثائق ونبسط اللغة
    És muito mais importante para mim do que a Jackie alguma vez foi. Open Subtitles أنت أكثر أهمية بالنسبة لي مما كانت عليه جاكي
    É muito mais importante do que resolver um único problema de matemática. TED إنه أهم بكثير من مجرد حل مشكلة رياضية واحدة.
    Mas o que você me disse é muito mais importante. Open Subtitles لكن ما أخبرتني به للتو أهم من ذلك بكثير.
    Que a minha família é muito mais importante. Open Subtitles المعتاد. قلتُ أن عائلتي كانت الشيء الأكثر أهمية.
    Mas agora queremos que nos emprestes uma coisa muito mais importante. Open Subtitles لكن الآن نريد أن نستعير شيئاً اكثر أهمية من عندك:
    Mas para ti, é inestimável e isso é muito mais importante. Open Subtitles ولكن أتدري؟ إنه لا يقدّر بثمن بالنسبة إليك وذلك أهمّ بكثير.
    Porque o que fazemos é muito mais importante do que tudo isso. Open Subtitles علينا ألّا نجلب الأمر إلى العمل، لأنّ مانفعله أكثر أهميّة بكثير من هذا كُلّه.
    Isso é muito mais importante que correr antivírus ou "firewalls". TED ذلك اكثر اهمية من تشغيل مضادات الفيروسات او جدران الحماية
    Eu entendo, mas a sua ligação com o Simon é muito mais importante que isso. Open Subtitles سأحضر ذلك لكن ارتباطك به على المدى البعيد أكثر أهمية من تذكرة مدة قصير
    O trabalho que estou a fazer é muito mais importante do que o que estão a desenvolver naquele raio de escola. Open Subtitles إن العمل الذي أقوم به هنا هو أكثر أهمية من أى شئ يعملونه
    Não me disseste algo muito mais importante que isso. Open Subtitles أنتِ لم تخبريني بشيئ أكثر أهمية من هذا
    Não me deram detalhes, mas parece que ele tem em sua posse qualquer coisa muito mais importante do que ele próprio. Open Subtitles الآن، وأنا لم يعط تفاصيل، ولكن على ما يبدو هو في حيازة شيء أكثر أهمية حتى من هو.
    Encontrei algo muito mais importante que as tuas ordens, que a tua preciosa ALcateia. Open Subtitles لقد وجدت شيئا أكثر أهمية من طلباتكم أو قطيعك الثمين
    No final, talvez, ser-se humano é muito mais importante do que saber tudo. TED في النهاية، ربما أن تكون إنساناً أهم بكثير من أن تكون على علم بكل شيء
    Nesta nova cultura visual, a aparência de perfeição é muito mais importante do que a realidade. TED في هذه الثقافة المرئية الجديدة مظهر المثالية أهم بكثير من الواقع
    O que viemos cá fazer é muito mais importante. Open Subtitles ما جئنا الى هنا من اْجله أهم بكثير
    Desculpe por não atendermos o telefone mas, provavelmente, estamos a fazer uma coisa muito mais importante. Open Subtitles عذرا لم نتمكن من الاجابة على الهاتف لكننا ربما نفعل شيئا أهم من ذلك بكثير
    O que estamos a fazer aqui é muito mais importante. Open Subtitles الذي نفعله هنا أهم من ذلك بكثير
    E ajudar a Avatar a reconstruir uma civilização... é muito mais importante, não achas? Open Subtitles وما هي الوظيفة الأكثر أهمية من مساعدة الأفتار بأعادة بناء حضارة بأكملها ؟
    Mas falando de uma questão muito mais importante... Open Subtitles لكن السؤال الأكثر أهمية..
    Penso que o carácter é muito mais importante do que como somos vistos. TED واعتقد ان الشخصية اكثر أهمية من تصور الناس مما تحاول أنت تكون عليه.
    Isto é muito mais importante do que a Xbox, mas é muito menos apelativo. TED هذا أهمّ بكثير من الأكس بوكس Xbox، لكنه أقل بهرجة بكثير.
    Então, vamos brindar ao nosso querido Molly's, e muito mais importante, à nossa amiga Gabby. Open Subtitles لذلك فلنحتفل بإعادة فتح حانة الحبيبة موليز و لشيء أكثر أهميّة
    Agora precisamos de focar o nosso olhar no "I", a Informação que é menos aparente, mas em certos aspetos, muito mais importante. TED اما الآن يجب ان نعيد النظر لنرى الروح و ليس فقط الجسد الذي هو اقل وضوحا و لكن باتأكيد اكثر اهمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد