Precisam de muito mais que isso para sair daqui com vida. | Open Subtitles | تحتاج أكثر من ذلك بكثير لنخرج من هنا أحياء |
Parece estares mal informada. Devo muito mais que isso ao espanhol. | Open Subtitles | يبدو إنكي مخطئه أنا مدين أكثر من ذلك بكثير لذلك الأسباني |
Era um simples trabalho de Verão, mas tornou-se em muito mais que isso. | Open Subtitles | لقد كانت وظيفة صيفية بسيطة لكنها تحولت إلى أكثر من ذلك بكثير |
Sim? Poderá fazer muito mais que isso. | Open Subtitles | نعم، سيكون قادراً علي القيام بأكثر من ذلك. |
Desculpe, mas já passei por muito mais que isso. | Open Subtitles | المعذرة , ولكنني مدانُ لي بأكثر من هذا |
E devido às dimensões e qualidade do seu material, essas peças enormes são a estrutura que suportam as cargas, mas são muito mais que isso. | TED | وبسبب الأبعاد وجودة المواد الخاصة بهم، هذه القطع الضخمة هي الهيكل الذي يحمل الأوزان على الأرض. ولكن لها أهمية أكبر من ذلك. |
- Sei o que é trabalhar. - Sim, trabalhas muito. Mas é muito mais que isso. | Open Subtitles | أجل، أنت تعلم بشكل شاق لكنه أكثر بكثير من ذلك |
Pela minha experiência, podem fazer muito mais que isso. | Open Subtitles | من خبرتي، يمكنهم عمل أكثر من ذلك بكثير |
Acho que elas nos podem dizer muito mais que isso. | Open Subtitles | أعتقد أن بإستطاعتهم إخبارنا أكثر من ذلك بكثير |
O Henry estava a roubar-me, mas ele tinha que pagar muito mais que isso. | Open Subtitles | هنري كان يسرق مني, للتأكد, لكن كان لديه أكثر من ذلك بكثير ليدفع ثمنه. |
Alguns teriam visto isto como uma excelente oportunidade de aprendizagem para mim, mas a verdade é que o fecho deste negócio representou muito mais que isso. | TED | بعض الناس يمكن أن ينظروا إلى هذا الأمر انه فرصة تعليمية رائعة بالنسبة لي ، لكن الحقيقة أن إغلاق هذا العمل يمثل أكثر من ذلك بكثير. |
Talvez para ti, mas para mim é muito mais que isso. | Open Subtitles | ربما لك أو لى وهى أكثر من ذلك بكثير |
Vamos precisar de muito mais que isso. | Open Subtitles | نحن بحاجة لعمل أكثر من ذلك بكثير. |
Não. Um cesto de pic-a-nic tem muito mais que isso. | Open Subtitles | سلّة الطعام تحوي أكثر من ذلك بكثير |
Recebo muito mais que isso aqui. | Open Subtitles | أجني مالًا أكثر من ذلك بكثير هنا |
Mas você poderia ter sido muito mais que isso. | Open Subtitles | ولكن هل يمكن أن يكون أكثر من ذلك بكثير. |
Não, é muito mais que isso. | TED | لا، إنه أكثر من ذلك بكثير. |
É muito mais que isso. | Open Subtitles | إنه أكثر من ذلك بكثير. |
muito mais que isso. | Open Subtitles | أكثر من ذلك بكثير |
Não, penso que pode ser culpado de muito mais que isso. | Open Subtitles | حسناً كلا أعتقد بأنها ربما مذنب بأكثر من ذلك |
Sou culpado de muito mais que isso. | Open Subtitles | أنا مذنب بأكثر من هذا بكثير. |
Não! Não, não, não. É muito mais que isso. | Open Subtitles | لا , لا , لا , لا الموضوع أكبر من ذلك |
Porque isto é muito mais que isso. | Open Subtitles | لأن الكلمة تعني أكثر بكثير من ذلك |