ويكيبيديا

    "muito mais que isso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أكثر من ذلك بكثير
        
    • بأكثر من ذلك
        
    • بأكثر من هذا
        
    • أكبر من ذلك
        
    • أكثر بكثير من ذلك
        
    Precisam de muito mais que isso para sair daqui com vida. Open Subtitles تحتاج أكثر من ذلك بكثير لنخرج من هنا أحياء
    Parece estares mal informada. Devo muito mais que isso ao espanhol. Open Subtitles يبدو إنكي مخطئه أنا مدين أكثر من ذلك بكثير لذلك الأسباني
    Era um simples trabalho de Verão, mas tornou-se em muito mais que isso. Open Subtitles لقد كانت وظيفة صيفية بسيطة لكنها تحولت إلى أكثر من ذلك بكثير
    Sim? Poderá fazer muito mais que isso. Open Subtitles نعم، سيكون قادراً علي القيام بأكثر من ذلك.
    Desculpe, mas já passei por muito mais que isso. Open Subtitles المعذرة , ولكنني مدانُ لي بأكثر من هذا
    E devido às dimensões e qualidade do seu material, essas peças enormes são a estrutura que suportam as cargas, mas são muito mais que isso. TED وبسبب الأبعاد وجودة المواد الخاصة بهم، هذه القطع الضخمة هي الهيكل الذي يحمل الأوزان على الأرض. ولكن لها أهمية أكبر من ذلك.
    - Sei o que é trabalhar. - Sim, trabalhas muito. Mas é muito mais que isso. Open Subtitles أجل، أنت تعلم بشكل شاق لكنه أكثر بكثير من ذلك
    Pela minha experiência, podem fazer muito mais que isso. Open Subtitles من خبرتي، يمكنهم عمل أكثر من ذلك بكثير
    Acho que elas nos podem dizer muito mais que isso. Open Subtitles أعتقد أن بإستطاعتهم إخبارنا أكثر من ذلك بكثير
    O Henry estava a roubar-me, mas ele tinha que pagar muito mais que isso. Open Subtitles هنري كان يسرق مني, للتأكد, لكن كان لديه أكثر من ذلك بكثير ليدفع ثمنه.
    Alguns teriam visto isto como uma excelente oportunidade de aprendizagem para mim, mas a verdade é que o fecho deste negócio representou muito mais que isso. TED بعض الناس يمكن أن ينظروا إلى هذا الأمر انه فرصة تعليمية رائعة بالنسبة لي ، لكن الحقيقة أن إغلاق هذا العمل يمثل أكثر من ذلك بكثير.
    Talvez para ti, mas para mim é muito mais que isso. Open Subtitles ربما لك أو لى وهى أكثر من ذلك بكثير
    Vamos precisar de muito mais que isso. Open Subtitles نحن بحاجة لعمل أكثر من ذلك بكثير.
    Não. Um cesto de pic-a-nic tem muito mais que isso. Open Subtitles سلّة الطعام تحوي أكثر من ذلك بكثير
    Recebo muito mais que isso aqui. Open Subtitles أجني مالًا أكثر من ذلك بكثير هنا
    Mas você poderia ter sido muito mais que isso. Open Subtitles ولكن هل يمكن أن يكون أكثر من ذلك بكثير.
    Não, é muito mais que isso. TED لا، إنه أكثر من ذلك بكثير.
    É muito mais que isso. Open Subtitles إنه أكثر من ذلك بكثير.
    muito mais que isso. Open Subtitles أكثر من ذلك بكثير
    Não, penso que pode ser culpado de muito mais que isso. Open Subtitles حسناً كلا أعتقد بأنها ربما مذنب بأكثر من ذلك
    Sou culpado de muito mais que isso. Open Subtitles أنا مذنب بأكثر من هذا بكثير.
    Não! Não, não, não. É muito mais que isso. Open Subtitles لا , لا , لا , لا الموضوع أكبر من ذلك
    Porque isto é muito mais que isso. Open Subtitles لأن الكلمة تعني أكثر بكثير من ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد