ويكيبيديا

    "muito melhores" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أفضل بكثير
        
    ♪ Pensando em como nós poderiamos ser muito melhores. TED التفكير في كيف يمكننا أن نكون أفضل بكثير.
    Esta é uma no meu bairro. E elas são muito melhores -- melhores que semáforos, melhor que cruzamentos com sinais de stop. TED هذا موجود في الحي الذي أعيش فيه. وهذه أفضل بكثير من الإشارات الضوئية, وأفضل من إشارات قف في الإتجاهات الأربع.
    Sabes, quando tinha a tua idade tínhamos jogos de beber muito melhores. Open Subtitles أتعلم, عندما كنت في عمرك كانت لدينا ألعاب أفضل بكثير للشرب
    As coisas têm sido muito melhores para mim desde então. Open Subtitles الأشياء أصبحت أفضل بكثير بالنسبة لى منذ ذلك الحين
    Derrubo todos os dias provas muito melhores do que essas. Open Subtitles أجد أدلّة أفضل بكثير مرفوضة كلّ يوم لأسباب أقل
    claro que temos. Enquanto seres humanos, somos muito melhores a ver a forma dos problemas antecipadamente mas, em última instância, resolvemo-los. TED ونحن كبشر أفضل بكثير برؤية المشاكل قبل حدوثها بكثير ولكننا نتغلب عليهم في النهاية.
    Primeiro, os professores que estiveram bem nestas observações tinham muito melhores resultados com os alunos. TED أولا، و حسب هذه الملاحظات فإن المدرسين الذين يقومون بعمل جيد كانت نتائج طلابهم أفضل بكثير من غيرهم.
    Por isso convido-vos a todos para se juntarem nesta missão e ajudar a tornar as vidas dos indivíduos com autismo muito melhores e muito mais ricas. TED لذا أدعوكم جميعاً إلى مشاركتنا هذه المهمة و مساعدتنا كي نكون قادرين على جعل حياة الأفراد المصابين بالتوحد أفضل بكثير و أغنى بكثير.
    Em 2010, os investigadores descobriram que os pacientes eram muito melhores a percorrer um complexo labirinto a 3D, se tivessem feito uma sesta e sonhado com o labirinto, TED في 2010، الباحثون وجدوا أن الموضوعات كانت أفضل بكثير في الحصول من خلال المتاهة ثلاثية الأبعاد المعقدة إذا كانوا يغفون ويحلمون بالمتاهه قبل محاولتهم الثانية
    Acontece que os novos empregos que têm sido criados geralmente são muito melhores que os antigos. TED وقد أتضح أن تلك الوظائف الجديدة والتي تم خلقها بشكل عام أفضل بكثير من تلك الوظائف القديمة.
    Mas há um problema com esta ideia cor-de-rosa de que as crianças são muito melhores do que os adultos. TED ولكن يجب أن أقول أن هنالك مشكلة بهذه الصورة المشرقة التي تنص على أن الأطفال أفضل بكثير من البالغين
    Os boxers são muito melhores para a concentração de esperma. Open Subtitles السراويل الكبيرة أفضل بكثير لرصيدك المنوي. رصيدي المنوي؟
    Mãe, o John tem estado a fazer truques de magia muito melhores do que os do Tom. Open Subtitles أُمي، جون يقوم بخدع سحرية أفضل بكثير مِنْ توم.
    São bons. É claro que os mapas da CIA são muito melhores. Open Subtitles بالطبع، خرائط وكالة المخابرات المركزية أفضل بكثير.
    Olhe, Elizabeth, eu sei, você tem todo o direito de não confiar em mim, mas prometo à você, vou tornar as coisas muito, muito melhores, OK? Open Subtitles لحظة يا إليزابيث ، أعرف أن لديك كل الحق ألا تثقى بي و لكنني أعدك أنا سأجعل الأمور أفضل بكثير ، إتفقنا
    Por isso, talvez da próxima vez que olhar para a sua tatuagem, e pensar que as pessoas brancas são muito melhores que as outras, pense nisto. Open Subtitles لذاعندماتنظرالمرةالقادمةإلىوشمك, لن تفكر أن البيض أفضل بكثير منالسود,
    Mas eu te amarei para resto da minha vida, assim, as coisas seriam muito melhores para mim se estivesses por perto. Open Subtitles و لكنى سأحبك لبقية عمرى لذا ستكون الأمور أفضل بكثير , إن كنتِ بجوارى
    Os outros dois não estavam muito melhores, mas já que se estavam a divertir, decidi sair com eles, e ser o duas vezes campeão das Daytona 500. Open Subtitles والإثنان الأخران لم يكونا أفضل بكثير لكن لأنهما كانا مضحكين قررت أن أتسكع معهما
    Derrubo todos os dias provas muito melhores do que essas. Open Subtitles ثق بي. أجد أدلّة أفضل بكثير مرفوضة كلّ يوم لأسباب أقل
    As roupas antigas são boas se passarmos o dia numa chaise longue, mas se quisermos fazer algo, as novas roupas são muito melhores. Open Subtitles الأزياء القديمة ستكون جيدة إن قضى أحدهم اليوم في دعوة ما، لكن إن أراد أحد أن ينجز شيئاً ما فالأزياء الجديدة أفضل بكثير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد