As mulheres estão todas muito ocupadas a tentar encontrar alguma coisa para comer. | Open Subtitles | مُعظم النساء هُنا مشغولات في إيجاد ما يسدُ حاجتهن من الطعام |
Sinto muito, vocês mulheres são muito ocupadas, vocês devem ter os dedos pegajosos. | Open Subtitles | انا اعلم اسف جدا,اوه,انتـّن ياسيدات مشغولات جدا قد تغرزين اصبعّن |
Têm tempo para as rondas ou estão muito ocupadas a despir-se no hospital? | Open Subtitles | , هل لديكما وقت للجولات أم أنكما مشغولتان بالتعري في المستشفى؟ |
Parece muito divertido, mas vamos ter que recusar porque estamos muito ocupadas, a actualizar as teorias que expusemos no nosso livro. | Open Subtitles | يا إلهي، يبدو وكأنه وقت رائع، ولكن سأضطر إلى الرفض. لأن (هولتزمان) وأنا مشغولتان للغاية هنا نجسد النظريات التي وضعناها بكتابنا |
- Estivemos muito ocupadas. - Eles foram destroçados! | Open Subtitles | كنا مشغولتين - هؤلاء الرجال قتلوا بوحشية - |
Estivemos muito ocupadas. | Open Subtitles | لقد كنا مشغولتين.. |
E, a propósito, por favor, sai. Estamos muito, muito ocupadas. | Open Subtitles | على كل حال، من فضلك غادر الآن فنحن مشغولون جدا |
Devem estar muito ocupadas, pois detestariam perder a ocasião de vos verjuntos. | Open Subtitles | أجل، لابد أنهما مشغولات لأنهن سيكرهان لو فوتتا لحظة إجتماعكما ! |
Estamos muito ocupadas. | Open Subtitles | نحن مشغولات جداً |
Vocês mulheres são muito ocupadas. | Open Subtitles | اوه,انتن ياسيدات مشغولات |