ويكيبيديا

    "muito ocupados" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مشغولين جداً
        
    • مشغولون جداً
        
    • مشغولون للغاية
        
    • مشغولين للغاية
        
    • مشغولون جدا
        
    • مشغولان
        
    • مشغولين جدا
        
    • مشغولين قليلاً
        
    Não estávamos muito ocupados no bar. Aonde você vai? Open Subtitles لسنا مشغولين جداً في الحانة إلى أين تذهب؟
    Estavam muito ocupados à procura do tumor até enterrarem o doente. Open Subtitles كانوا مشغولين جداً بالبحث عن الورم... حتى دفنوا المريض بأيديهم
    Andam muito ocupados a respeitar aqueles fanáticos e os seus... Open Subtitles إنهم مشغولون جداً لكي يحترموا هؤلاء الشياطين و ..
    Estão muito ocupados a construir qualquer coisa. Open Subtitles انهم مشغولون جداً فوق اعتقد انه يقومون ببناء شئ هناك؟
    Acho que não. Direi que estamos todos muito ocupados. Open Subtitles أنا لا أعتقد ذلك سأخبره أننا مشغولون للغاية.
    A polícia não pôde enviar um carro. Estão muito ocupados. Open Subtitles لا يمكنك للشرطة إرسال سيارة هناك، فهم مشغولين للغاية
    Bom, sabes, é uma parvoíce... É que... eles lá estão muito ocupados. Open Subtitles حسنا,تعرف,انه شيئ سخيف,هو فقط هم مشغولون جدا هناك
    Ambos estão muito ocupados a atacarem-se um ao outro. Open Subtitles أنتما مشغولان للغاية بمهاجمة بعضكما أريدكما أن تصغيا
    Talvez estejam muito ocupados uns com os outros. Open Subtitles ربما سيكونوا مشغولين جدا في قتل بعضهم البعض
    Eu sei que todos vocês são homens muito ocupados... 30 concorrentes, Open Subtitles حسناً، أعلم بأنكم رجال مشغولين جداً 30متسابق
    Estavam muito ocupados para tratar dela. Open Subtitles كانوا مشغولين جداً ليقوموا بمعالجة كلبهم.
    Andam há 20 anos em guerra connosco mas nós estivemos muito ocupados a comer até rebentar e só agora é que notámos. Open Subtitles لقد كانوا في حرب معنا منذ 20 سنة فقط أننا كنا مشغولين جداً بملأ أنفسنا كي نلاحظ هذا
    Todos estão muito ocupados E vocês estão a distrair todos à sua volta. Open Subtitles الجميع مشغولون جداً وأنتما تلهيان كل مَن حولكما
    Também estamos muito ocupados a tentar começar uma família, e isso toma bastante tempo. Open Subtitles ونحن أيضاً مشغولون جداً في المحاولة لـ انشاء عائلة وهذا يتطلّب الكثير من الوقت
    Estamos muito ocupados, Sr. Previck. Open Subtitles نحن مشغولون جداً هنا، سيد ، بريفك
    Vamos à imprensa na próxima semana, então estamos muito ocupados. Open Subtitles سنواجهالصحافةالأسبوعالقادم، لذا نحنُ مشغولون للغاية
    Estamos muito ocupados com a inauguração. Open Subtitles نحن مشغولون للغاية في مراسم التنصيب
    Ele é extremamente rápido e nós estamos muito ocupados. Open Subtitles إنه سريع للغاية ونحن مشغولون للغاية.
    Estamos ambos muito ocupados. Tenho uma reunião depois disto. Open Subtitles نحن الإثنان مشغولين للغاية لدي موعد بعد هذا
    Sou. E estamos muito ocupados agora, quanto antes resolvermos isto, melhor. Open Subtitles أنا كذلك , و اللأن نحن في الواقع مشغولين للغاية
    Ouça,estamos muito ocupados agora, mas se precisar de mim, chame, certo? Open Subtitles نحن مشغولون جدا الآن لكن إذا احتجتني، أخبرني حسنا؟
    Oiça, Mãe, estamos muito ocupados, porque não vai ver televisão. Open Subtitles اسمعي يا أمي ، نحن مشغولان هنا لم لا تشاهدين التلفاز أو شيئاً كهذا؟
    Bem, temos estado muito ocupados a trabalhar. Open Subtitles حسنا ، لقد كنا مشغولين جدا فى العمل
    Estamos muito ocupados. O que quer? Open Subtitles نحن مشغولين قليلاً هذا الصباح يا كولونيل بماذا يمكننا إفادتك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد