Não estávamos muito ocupados no bar. Aonde você vai? | Open Subtitles | لسنا مشغولين جداً في الحانة إلى أين تذهب؟ |
Estavam muito ocupados à procura do tumor até enterrarem o doente. | Open Subtitles | كانوا مشغولين جداً بالبحث عن الورم... حتى دفنوا المريض بأيديهم |
Andam muito ocupados a respeitar aqueles fanáticos e os seus... | Open Subtitles | إنهم مشغولون جداً لكي يحترموا هؤلاء الشياطين و .. |
Estão muito ocupados a construir qualquer coisa. | Open Subtitles | انهم مشغولون جداً فوق اعتقد انه يقومون ببناء شئ هناك؟ |
Acho que não. Direi que estamos todos muito ocupados. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد ذلك سأخبره أننا مشغولون للغاية. |
A polícia não pôde enviar um carro. Estão muito ocupados. | Open Subtitles | لا يمكنك للشرطة إرسال سيارة هناك، فهم مشغولين للغاية |
Bom, sabes, é uma parvoíce... É que... eles lá estão muito ocupados. | Open Subtitles | حسنا,تعرف,انه شيئ سخيف,هو فقط هم مشغولون جدا هناك |
Ambos estão muito ocupados a atacarem-se um ao outro. | Open Subtitles | أنتما مشغولان للغاية بمهاجمة بعضكما أريدكما أن تصغيا |
Talvez estejam muito ocupados uns com os outros. | Open Subtitles | ربما سيكونوا مشغولين جدا في قتل بعضهم البعض |
Eu sei que todos vocês são homens muito ocupados... 30 concorrentes, | Open Subtitles | حسناً، أعلم بأنكم رجال مشغولين جداً 30متسابق |
Estavam muito ocupados para tratar dela. | Open Subtitles | كانوا مشغولين جداً ليقوموا بمعالجة كلبهم. |
Andam há 20 anos em guerra connosco mas nós estivemos muito ocupados a comer até rebentar e só agora é que notámos. | Open Subtitles | لقد كانوا في حرب معنا منذ 20 سنة فقط أننا كنا مشغولين جداً بملأ أنفسنا كي نلاحظ هذا |
Todos estão muito ocupados E vocês estão a distrair todos à sua volta. | Open Subtitles | الجميع مشغولون جداً وأنتما تلهيان كل مَن حولكما |
Também estamos muito ocupados a tentar começar uma família, e isso toma bastante tempo. | Open Subtitles | ونحن أيضاً مشغولون جداً في المحاولة لـ انشاء عائلة وهذا يتطلّب الكثير من الوقت |
Estamos muito ocupados, Sr. Previck. | Open Subtitles | نحن مشغولون جداً هنا، سيد ، بريفك |
Vamos à imprensa na próxima semana, então estamos muito ocupados. | Open Subtitles | سنواجهالصحافةالأسبوعالقادم، لذا نحنُ مشغولون للغاية |
Estamos muito ocupados com a inauguração. | Open Subtitles | نحن مشغولون للغاية في مراسم التنصيب |
Ele é extremamente rápido e nós estamos muito ocupados. | Open Subtitles | إنه سريع للغاية ونحن مشغولون للغاية. |
Estamos ambos muito ocupados. Tenho uma reunião depois disto. | Open Subtitles | نحن الإثنان مشغولين للغاية لدي موعد بعد هذا |
Sou. E estamos muito ocupados agora, quanto antes resolvermos isto, melhor. | Open Subtitles | أنا كذلك , و اللأن نحن في الواقع مشغولين للغاية |
Ouça,estamos muito ocupados agora, mas se precisar de mim, chame, certo? | Open Subtitles | نحن مشغولون جدا الآن لكن إذا احتجتني، أخبرني حسنا؟ |
Oiça, Mãe, estamos muito ocupados, porque não vai ver televisão. | Open Subtitles | اسمعي يا أمي ، نحن مشغولان هنا لم لا تشاهدين التلفاز أو شيئاً كهذا؟ |
Bem, temos estado muito ocupados a trabalhar. | Open Subtitles | حسنا ، لقد كنا مشغولين جدا فى العمل |
Estamos muito ocupados. O que quer? | Open Subtitles | نحن مشغولين قليلاً هذا الصباح يا كولونيل بماذا يمكننا إفادتك ؟ |