ويكيبيديا

    "muito pequeno" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • صغير جداً
        
    • صغير جدا
        
    • صغيرة جداً
        
    • صغير للغاية
        
    • صغير جدًا
        
    • صغيراً جداً
        
    • صغيرة للغاية
        
    • صغيرٌ جداً
        
    • صغيرا جدا
        
    • صغيرة جدا
        
    • صغيراً جدّاً
        
    • أصغر من
        
    • الضيقة جداً
        
    • متناهي الصغر
        
    • حجمه الصغير
        
    Acho que eu provavelmente tenho um pénis muito pequeno. Open Subtitles أعتقد بأني على الأرجح لدي قضيب صغير جداً
    Um era provavelmente muito grande, outro provavelmente muito pequeno. Open Subtitles ربما كان أحدهما كبير جداً والآخر صغير جداً
    Disse que vira um rapaz, muito pequeno, muito magro quase como um gnomo, e estava a tentar atravessar o soalho. Open Subtitles لقد قالت انها رأت ولد صغير جدا . نحيف جدا أشبه بالتمثال وهو كان يحاول الخروج من الارض
    Quando se é muito pequeno, outra forma interessante de deslocação é saltar. TED طريقة أخرى ومثيرة جدا للاهتمام للتنقل عندما يكون حجمك صغير جدا هي القفز.
    O conjunto é um grão de areia muito pequeno. TED هذه حبة صغيرة جداً من الرمل، هذا الشيء كله.
    É um país muito pequeno, também no sul de África. TED و هي بلد صغير جداً جداً في جنوب أفريقيا أيضاً
    O hambúrguer muito pequeno, os legumes muito grandes. TED البرجر صغير جداً و والخضروات كبيرة جداً
    Numa escala astronómica trata-se de um buraco negro muito pequeno. TED علي المقياس الفلكي ذلك ثقب أسود صغير جداً
    É muito pequeno para ver, certo? Open Subtitles أَعْني، إنه صغير جداً لأن نراه على أية حال.. صحيح؟
    O volume de um pulmão é muito pequeno. E a área de um pulmão? TED حجم الرّئة صغير جدا. ولكن ماذا عن مساحة الرّئة؟
    - É muito pequeno ainda para a Igreja. Open Subtitles لقد أخبرتك أنه سيذهب معنا انه صغير جدا على الكنيسه
    É muito pequeno para tal viagem. E o Egipto é o país dos gatos. Open Subtitles هو صغير جدا لمثل هذا السفر الكبير ومصر أرض مليئة بالقطط
    É muito pequeno, e existem vários desafios biofísicos em tentar processar informações com neurónios tão pequenos. TED ولكنها صغيرة جداً وتحتوي على الكثير من التحديات الفيزيائية الحيوية تحاول أن تحسب المعلومات بخلايا عصبية صغيرة جداً.
    Mesmo assim, o valor do empréstimo será muito pequeno para ter impacto no seu negócio, em média cerca de 150 dólares. TED ومع ذلك، فستكون أحجام القروض صغيرة جداً وبالتالي لن يكون لها أي تأثير على مشروعها، بمتوسط دخل وقدره ١٥٠ دولار.
    E é um preço muito pequeno a pagar quando está em jogo a nossa saúde ou a saúde dos nossos entes queridos. TED وبتكلفة زائدة صغيرة جداً عندما تكون صحتنا أو صحة أحبائنا على المحك.
    Vai fazer um buraco muito, muito pequeno, e depois, com um computador, vai guiar a sonda pelo seu cérebro. Open Subtitles , سيقوم بثقب ثقب صغير للغاية , ثم مع استخدام الحاسوب سيعرف طريقه داخل المخ
    Aqui está um exemplo muito bom de como um elemento de "design" muito pequeno pode ter um grande impacto. TED هنا مثال جيد فعلًا عن كيف يستطيع عنصر تصميم صغير جدًا أن يُحدث تأثيرا كبيرا.
    O hematoma piorou um pouco, mas, ainda é muito pequeno. Open Subtitles ,الورم الدموي ساء بشكل بسيط لكنه لازال صغيراً جداً
    Este mecanismo de salto tem cerca de quatro milímetros de lado. É muito pequeno. TED آلية القفز هذه هي عبارة عن حوالي أربعة مليمترات على الجانب، لذلك فهي صغيرة للغاية.
    Tem uns 9 ou 10 anos e é muito, muito pequeno. Open Subtitles إنّه في التاسعة أو العاشرة من عمره .. وهو صغيرٌ جداً جداً ..
    Vocês, aí ao fundo, podem ter dificuldade em ver, porque o fosso é muito pequeno. TED قد تجدون صعوبة في رؤية هذا إن كنتم في الخلف، لأن الفرق يبدو هنا صغيرا جدا.
    É um quarto muito pequeno. Open Subtitles انها غرفة صغيرة جدا لقد كنت في الأماكن الضيقة من قبل
    Como antropóloga, entendo o perigo inerente em deixar o teu mundo muito pequeno. Open Subtitles كعالمة إنسان، أتفهم الخطر الكامن في جعل عالمك صغيراً جدّاً.
    Era muito pequeno para ser exibido num exame naquela época mas na galáxia de Pégaso, esta condição é muito comum entre os mais velhos. Open Subtitles لقد كان أصغر من أن يظهر في الفحص في ذلك الوقت لكن في مجرة بجاسوس حالته عامة إلى حد ما
    Estou preso neste automóvel contigo, neste espaço muito pequeno e é suposto ficar acordado. Open Subtitles ،وأنا عالق في سيارة معك ،في هذه المساحة الضيقة جداً و يفترض بي البقاء واعياً
    É um conjunto de belas e poderosas regras e ideias matemáticas, que explicam o mundo do muito pequeno. TED وهي عبارة عن مجموعة رائعة وفعالة من القواعد الرياضية والأفكار والتي تشرح العالم متناهي الصغر.
    Como é muito pequeno, a tomografia na época pode tê-lo ignorado. Open Subtitles وبسبب حجمه الصغير لم يكتشفه الفحص السابق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد