ويكيبيديا

    "muito próximas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قريبة جداً
        
    • قريبات
        
    • مقربتان جداً
        
    As suas contracções estão muito próximas, e o bebé não está a reagir bem. Open Subtitles ما الأمر؟ نينا، تقلصاتك قريبة جداً من بعضها والطفل لا يتحمَل الوضع بالطريقة التي نريدها
    Todas as nossas equipas de campo estavam muito próximas da zona de impacto. Open Subtitles كل فرقنا الميدانية كانت قريبة جداً من الإنفجار
    E as ideias ensinadas nas madraças eram muito próximas do Wahhabismo Saudita. Open Subtitles الأفكار التي كانت تعلمها المدارس كانت قريبة جداً من الفكري الوهابي السعودي
    Vemo-nos muito, mas, não somos muito próximas. Open Subtitles نرى بعضنا كثيرا لكن لسنا قريبات لهذا الحد
    Estão muito próximas da nossa humanidade. TED إنهن قريبات للغاية من إنسانيتنا.
    E eu era filha dela, éramos muito próximas. Open Subtitles وكنت المٌفضلة لديها كنا مقربتان جداً
    Sem duvida que parecem ser muito próximas. Open Subtitles -يبدو أنكما مقربتان جداً من بعضيكما
    Só podemos observar coisas que julgamos semelhantes àquilo que eram nesses tempos e estas nascentes estão mesmo muito próximas daquelas que terá havido na Terra primitiva. Open Subtitles هو النظر للأشياء التي نظّن أنها مشابهة لما كانت عليه، وهذه المصادر الساخنة قريبة جداً جداً لأولئك الموجودات في كوكب الأرض البدائي،
    Assim, por exemplo, as palavras como "próprio", "culpa", "razão", "emoção" estão muito próximas de "introspeção". Mas outras palavras, como "vermelho", "futebol", "vela", "banana", estão, simplesmente, muito distantes. TED على سبيل المثال، كلمات مثل "الذات"، "الشعور بالذنب" "المنطق"، "المشاعر،" هي قريبة جداً من "التأمل الذاتي،" ولكن كلمات أخرى، مثل "أحمر"، "كرة القدم" "شمعة"، "الموز،" هي بعيدة جدا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد