| É muito querido da tua parte assumires a culpa pelos teus velhos amigos. | Open Subtitles | هذا فعلا لطف منك أن تتحمل كامل المسؤولية لأجل زملاء الدراسة السابقين |
| É muito querido da tua parte, Dan, mas, acredita, não tens nada que te preocupar com o Leo. | Open Subtitles | هذا لطف منك " دان"، لكن ثِق بي، لا داعي لأن تقلق بشأن، ليو |
| É muito querido da tua parte. - Muito obrigado. | Open Subtitles | هذا لطف منك - شكرا جزيلا لك - |
| muito querido da tua parte. Obrigado. | Open Subtitles | هذا لطف منك شكراً لك |
| Foi muito querido da tua parte. | Open Subtitles | لقد كان هذا لطف شديد منك |
| Obrigado Jovie. É muito querido da tua parte. | Open Subtitles | شكرا هذا لطف منك |
| Bem, é ... muito querido da tua parte dizer isso. | Open Subtitles | حسناً, هذا لطف منك |
| Foi mesmo muito querido da tua parte fazer isto tudo. | Open Subtitles | هذا لطف منك حقيقة. |
| Isso é muito querido da tua parte, filho. | Open Subtitles | هذا لطف منك يا بني. |
| Isso foi muito querido da tua parte, Tom, mas já li o "Of Mice and Men." Sei como essa história acaba. | Open Subtitles | هذا لطف منك يا (توم)، لكنني قرأت قصة "فئران ورجال"، وأعرف كيف ينتهي ذلك |
| É muito querido da tua parte. | Open Subtitles | هذا لطف منك |
| É muito querido da tua parte. | Open Subtitles | هذا لطف منك |
| É muito querido da tua parte. | Open Subtitles | هذا لطف منك |
| Céus, Doug, é muito querido da tua parte! | Open Subtitles | يا إلهى،دوج هذا لطف شديد منك |