Está a ir muito rápido para mim. Como conseguiria sair do balneário? | Open Subtitles | انت تأخذنى فى الكلام بسرعة كيف يمكنك الهروب من غرف الاغتسال؟ |
É como se os quartos estavam se movendo muito rápido . | Open Subtitles | يبدو الأمر كما لو كانت الغرف تتحرك حول بعضها بسرعة |
De acordo com isto, as tentativas anteriores ou não se misturaram correctamente ou cresceram muito rápido e morreram. | Open Subtitles | طبقاً لهذا. المحاولات السابقة أمّا لَمْ تعمل بشكل صحيح أو أنهم نموا بسرعة كبيرة ، وماتوا. |
Ele devia ir muito rápido para se esmagar naquela parede. | Open Subtitles | أكيد أنك كنت سريع جداً لتخترق هذا الحائط |
Também falámos da possibilidade de ele ter comido ou bebido muito rápido. | Open Subtitles | لقد تكلمنا أيضا أنه ربما أكل سريعاً أو شرب شيئا بسرعه |
Ou estamos subindo muito rápido ou não estamos subindo nada. | Open Subtitles | إما نحن نرتفع بسرعة جدا أو لا نصعد إطلاقا |
Não literalmente, claro, porque não consigo caminhar muito rápido. | Open Subtitles | ليس بالمعنى الحرفي بالطبع، فلن أستطيع المشي بسرعة |
O suspeito tem que ter sido muito rápido e eficiente. | Open Subtitles | لا بد أن المجرمين المجهولين يأدون عملهم بسرعة وإتقان |
Não te consigo ouvir! Estou a ir muito rápido... | Open Subtitles | عذرًا، لا أستطع سماعك فأنا أطير بسرعة كبيرة |
Ouça, assim que entrarmos na casa, tudo acontecer muito rápido. | Open Subtitles | إسمع، بمجرد أن نقتحم المنزل، ستجري الأمور بسرعة كبيرة. |
Temi que estivéssemos a ir muito rápido, mas pouco me importa. | Open Subtitles | خشيت بأن تتطور الأمور بيننا بسرعة لكن ذلك لا يهمني |
Estás a avançar muito rápido, não achas? | Open Subtitles | أنت تقفز سريع جداً خلفي اليس كذلك ، يا صديقى؟ |
OK, eles não estão a arriscar as vidas, mas vão patinar muito rápido. E é muito fixe | Open Subtitles | انهم لايخاطرون بحياتهم فعلاً لكنه تزلج سريع جداً وهذا جميل |
Se tiver que fazer com as mãos sou normalmente muito rápido. | Open Subtitles | إذا كان الأمر بيدي عادةً أتقنه سريع جداً. |
Aconteceu muito rápido. Eles que encontrem o seu caminho. | Open Subtitles | لقد كانوا سوياً سريعاً ، دعيهن يجدون طريقهم. |
Não sei o que dizer. Isto é tudo muito rápido. | Open Subtitles | لا أعلم ما يجب علىّ قوله لقد حدث كل شيء سريعاً |
Veja, foi tudo muito rápido. Esqueci-me dele. | Open Subtitles | حسناً, كل شيء حدث بسرعه, اعتقد اني نسيت بانه بالخلف |
Não sou muito bom a matemática, mas isto cresce muito rápido. | Open Subtitles | أنا لست جيداً في الرياضة لكن الرقم يتعاظم بسرعه. ألديكي فكرة عن الأمر؟ |
É muito rápido e nem por isso muito impressionante. | TED | تذهب بشكل سريع حقاً، وهو ليس مثيرا للإعجاب. |
Desculpe, Sr. Kenter o autocarro ia muito rápido. | Open Subtitles | آسف ، لكن تلك حافلة تسير بطريقة سريعة جداً. |
Demoraste a chegar a major, mas isto foi muito rápido. | Open Subtitles | إستغرقت طويلا لتصبح رائد لكن هذا كان سريعا جدا |
Na verdade, eu preciso de outra boleia, se não houver problema. muito rápido. | Open Subtitles | في الحقيقة، انا أحتاج جولة أخرى، سريعه جدا. |
Eu sei que isto é tudo muito rápido. | Open Subtitles | أعلم أن كلّ هذه التطورات تلاحقت سريعًا جدًّا. |
E meti-o a alta velocidade, a verdade é que ia muito rápido, bastante rápido, e de repente algo se cruzou à minha frente, não vi o que era, algo nublado. | Open Subtitles | وكنت مسرعاً لأكون صادقاً سرعة غير عادية وفجأة خرج شيءٌ في طريقي لم أعرف ماهو ذلك الشيء |
- É muito rápido. - Pessoalmente, acho que estão a mentir. | Open Subtitles | ـ هذه طائرة سريعة للغاية ـ شخصياً، أظن إنهم يكذبون |
Ouvi discutir... os dois sacaram as armas... mas o forasteiro é rápido, muito rápido. | Open Subtitles | حاول كل منهما أن يشهر مسدسه لكن الرجل الجديد سريع سريع جدا |
A coisa ficou feia muito rápido e ela voltou um pouco abalada. | Open Subtitles | ولقد أصبح الوضعُ سيئًا بشكل سريع جدًا ولقد عادت وهي مضطربة قليلاً. |
Esse homem é muito rápido, ele já não estiver. | Open Subtitles | هذا الشخص سريع للغاية لقد ذهب بالفعل |
Se é muito rápido na rua da escola, é muito rápido também numa cozinha. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو سريع جدا حول المدرسة، و فمن المؤكد أنها سريعة جدا حول المطبخ. |