ويكيبيديا

    "muito tempo desde que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وقت طويل منذ أن
        
    • وقت طويل منذ ان
        
    • فترة طويلة منذ أن
        
    • وقت طويل منذ آخر
        
    • وقتٌ طويل منذ
        
    Não sei. Já passou muito tempo desde que me vesti desta maneira. Open Subtitles لا أعلم ، مضى وقت طويل منذ أن لبست فيها هكذا
    Passou muito tempo desde que alguém me fez uma cassete. Open Subtitles مضى وقت طويل منذ أن صنع لي أحدهم شريطاً.
    Parece que já passou muito tempo desde que não janto com a minha família. Open Subtitles مضى وقت طويل منذ أن تناولت العشاء مع جميع أفراد عائلتي
    Já faz muito tempo desde que alguém me convidou para jantar. Open Subtitles مر وقت طويل منذ ان دعاني شخص ما للخروج معه إلى العشاءِ
    Já faz muito tempo desde que você se sentiu capaz, certo? Open Subtitles لقد مرّت فترة طويلة منذ أن أحسست بأنّك قادر أليس كذلك ؟
    Já passou muito tempo, desde que um homem me veio visitar. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ آخر مرة جاء رجل لزيارتي
    Passou muito tempo desde que algo tão bom como tu aconteceu na minha vida. Open Subtitles لقد مرّ وقتٌ طويل منذ أن حصل شيءٌ جيد مثلكِ، في حياتي
    Passou muito tempo desde que disse isto a alguém. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ أن قلت ذلك إلى أي أشخص
    muito tempo desde que falamos, apenas eu e tu. Open Subtitles لقد مضي وقت طويل منذ أن تحدّثنا أنا وأنت فحسب
    Já há muito tempo desde que nós jantamos juntos. Open Subtitles أجل، مر وقت طويل منذ أن تناولنا العشاء أنا وأنت.
    Faz já muito tempo desde que a guerra terminou, Open Subtitles لقد مرّ وقت طويل منذ أن إنتهت الحرب
    E já passou muito tempo desde que liderei meus homens em combate. Open Subtitles و قد مر وقت طويل منذ أن قدت رجالي للمعركة.
    Já há muito tempo desde que me alimentei de espécimes tão saudáveis. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ أن تغذيت على رجال صحيين.
    Sei que já deve fazer muito tempo desde que muitos de vocês comeram uma refeição escolar e fizemos muitos progressos em nutrição mas a quinoa não é essencial na maioria das cantinas. TED الآن، أعرف أنه مرّ وقت طويل منذ أن تناول معظمكم وجبة غذاء مدرسية، ولقد أحدثنا تقدمًا هائلًا بخصوص التغذية، ولكن ما زالت الكوينا سلعة غذائية غير أساسية في معظم مطاعم المدراس.
    Já se passou muito tempo desde que alguém tentou isso, e não quero que nenhum de vocês, desmiolados, dê ideias. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ أن حاول أحد ما القيام بهذا و لا أريد من أي أحد منكم أيها الحمقى -أن يأتي بأفكار جديدة
    Já passou muito tempo desde que éramos amigos. Open Subtitles مضى وقت طويل منذ أن كنا صديقين.
    Passou-se muito tempo desde que senti a tua presença. Open Subtitles كَانَ وقت طويل منذ أن أحسستُ حضورَكَ
    Ari, passou muito tempo desde que a mãe e o pai morreram. Open Subtitles ارى ... مر وقت طويل منذ ان مات بابا و ماما
    Já lá vai muito tempo desde que passei as portas de... Open Subtitles ....... ولقد مضى وقت طويل منذ ان طرقت باب الكنيسة؟
    Já passou muito tempo desde que li esse livro. Open Subtitles حسنا, لقد مر وقت طويل منذ ان قرأت هذا الكتاب
    Faz muito tempo desde que comi uma menina num banheiro. Open Subtitles مضت فترة طويلة منذ أن مارستُ الجنس برفقة فتاة فى حمّام
    Passou muito tempo desde que eu o vi aqui, no seu devido lugar. Open Subtitles لقد مضت فترة طويلة منذ أن رأيتهُ هُنا في مكانهِ الشرعي.
    É que faz muito tempo desde que nos vimos pela última vez. Open Subtitles مضى وقت طويل منذ آخر مرة رأينا بعضنا
    Faz muito tempo desde que a vi. Open Subtitles تعلم لقد مرَّ وقتٌ طويل منذ أخر مرة رأيتها فيها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد