ويكيبيديا

    "muito tempo em" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الكثير من الوقت في
        
    • طويلاً في
        
    • طويلا فى
        
    • وقتًا طويلًا في
        
    Durante esse período, passaremos muito tempo em hospitais, casas de repouso e lares. TED وخلال تلك الفترة، من الأرجح أننا سنقضي الكثير من الوقت في المستشفيات ودور العجزة ودور الرعاية.
    Sacana! Passei muito tempo em muitas unidades fracas. Open Subtitles أيها الوغد ، لقضيت الكثير من الوقت في وَحَداتٍ ضعيفة عديدة
    Não passa muito tempo em caravanas, pois não? Open Subtitles أنت لا تقضين الكثير من الوقت في المقطورات أليس كذلك؟
    Passo muito tempo em áreas urbanas à procura de "design" e a estudar o "design" do setor público. TED أقضي وقتاً طويلاً في الأماكن المتحضرة أبحث عن تصميم وأدرس التصميم في القطاع العام
    Vai ficar muito tempo em Meryton, Sr. Wickham? Open Subtitles هل ستبقى طويلا فى ميرتون ياسيد ويكهام
    Passei muito tempo em motéis maus como este. Open Subtitles أتعلم، لقد أمضيت وقتًا طويلًا في غرف فنادق سيئة كهذه
    Ela tem passado muito tempo em minha casa. Open Subtitles لقد كانت تقضيّ الكثير من الوقت في شقتيّ مع ذلك, إنني توليت الأمر
    Você gasta muito tempo em Igrejas e usa muito telefones públicos. Open Subtitles أنت تقضي الكثير من الوقت في الكنيسية وتستخدم الهواتف العامة كثيراً.
    Sim, passavas muito tempo em minha casa, mas porque tinhas tendência em ficar inconsciente. Open Subtitles ،نعم، لقد قضيت الكثير من الوقت في منزلي لكن كان ذلك بسبب أنك كنت عرضة لإحالة نفسك دون وعي
    Passo muito tempo em spas e banheiras de hidromassagem. Open Subtitles قضيت الكثير من الوقت في المنتجعات وأحواض المياه الساخنة
    É um ex-fuzileiro, activista de direitos dos animais, que passa muito tempo em África, à procura de caçadores furtivos. Open Subtitles إنه جندي سابق، وناشط لحقوق الحيوان وقضى الكثير من الوقت في أفريقيا متداخلين مع الصيادين
    Não passo muito tempo em casa, é muito pequena. Open Subtitles أنا لاأقضي الكثير من الوقت في المنزل إنه صغير جدًا
    Passava muito tempo em áreas de serviço. TED وكذلك، أقضي الكثير من الوقت في محطات الوقود -- محطات القطار فارغة.
    E não passa muito tempo em casa. Open Subtitles ... وهوليسمثل أنت صرفت الكثير من الوقت في البيت.
    Ele anda a passar muito tempo em 1944. Open Subtitles أمضى الكثير من الوقت في عام 1944
    - Passaste muito tempo em lado nenhum. Open Subtitles قضيت الكثير من الوقت في أي مكان.
    Passa muito tempo em Cuba, muito amigo de Fidel Castro. Open Subtitles أمضى وقتـاً طويلاً في كوبـا, و هو صديق جيد لفيديل كاستـرو.
    Não sei como é possível. A não ser... Já passou muito tempo em Carlisle, Pensilvânia? Open Subtitles لا أرى إمكانيّةً لذلك إلّا إنْ كنتِ قد أمضيتِ ''وقتاً طويلاً في ''كارلايل
    Passamos muito tempo em hospitais. Open Subtitles لقد قضينا وقتاً طويلاً في المستشفيات
    Ele planeia ficar muito tempo em Netherfield? Open Subtitles ـ هل ينوى البقاء طويلا فى نيذرفيلد؟
    O Richie passou muito tempo em miúdo a tentar encontrar forma de afastar aquele homem de mim. Open Subtitles ريتشي) أمضى وقتًا طويلًا في طفولته) بإكتشاف السبيل لإبعاد هذا الرجل عني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد