ويكيبيديا

    "muito triste" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حزينة جداً
        
    • محزن جداً
        
    • حزين جداً
        
    • حزين جدا
        
    • محزن للغاية
        
    • حزين للغاية
        
    • حزينة جدا
        
    • حزينة للغاية
        
    • محزن جدا
        
    • حزيناً جداً
        
    • محزن جدًا
        
    • حزينة حقاً
        
    • حزينةَ جداً
        
    • حزينه
        
    • المحزن جداً
        
    Todas as outras são alegres, mas esta, é muito triste. Open Subtitles أترين، كل الأخريات يبتسمن وهذه وحدها حزينة جداً
    Para mim é perfeito, mas para ti é muito triste. Open Subtitles انه رائع جداً بالنسبه ليّ, لكنه محزن جداً لك
    Acho que seria um dia muito triste para a humanidade. Open Subtitles أعتقد بأن هذا اليوم سيكون يوماً حزين جداً للأنسانية.
    Sabes, vou ficar muito triste quando tiveres de ir. Open Subtitles أنت ِ تعرفين , سأكون حزين جدا عندما يكون عليك ِ المغادرة
    Isso ou é muito triste, ou é um emprego mesmo muito bom. Sim? Open Subtitles هذا محزن للغاية سواء , أو هذا على وظيفة جيدة حقا.
    Ele está muito triste. Perdeu a namorada. Precisa de dormir. Open Subtitles إنه حزين للغاية ، لقد فقد حبيبته يحتاج للنوم
    Ela ficaria muito triste se soubesse... que a Jenny encontrou-o primeiro Open Subtitles ستكون حزينة جدا لو إكتشفت انه ظهر من قبل لجيني
    Stacy: Agora, apenas muito triste e deprimida. TED ستاسي: أشعر أنني حزينة للغاية ومحبطة الآن. لكن، تعرف، أرغب في أن ينجح أطفالي في الحياة
    Ela disse-me que a tinhas perdido momentos antes de partires e que ficaste muito triste. Open Subtitles قالت بإنكِ فقدتيها قبل أن تغادري وأنكِ كنت حزينة جداً.
    E quero que finjas ser a minha namorada para ela ficar muito triste, e depois cancelar o casamento, e depois fugir comigo. Open Subtitles واريدك ان تتظاهري انك صديقتي المقربة بحيث تصبح حزينة جداً وبعد ذلك تلغي حفل الزفاف وبعد ذلك تهرب معي
    O que mais me custava era que, todas as noites, ela se ia embora muito triste. Open Subtitles ولكن ما كان يخيفني أكثر، انه عند كل ليلة.. كانت تغادر وهي حزينة جداً.
    É muito triste. Mas as brigas familiares são marcantes. Open Subtitles إنه لأمر محزن جداً لكن الخلافات العائلية عميقة.
    Meus senhores, isto é uma coisa muito triste: não significar nada. Open Subtitles - أيها السادة، إن ذلك محزن جداً أن تكون نكرة.
    Um é para o caso de eu ficar triste, e o outro para o caso de ficar muito triste. Open Subtitles في الواقع، واحد في حالة كنت حزين، والآخر في حالة كنت حزين جداً
    É muito triste quando não há lugar para você na casa dum filho. Open Subtitles شيء حزين جداً عندما إبنك ليس له مكان لك في بيته
    Fico muito triste aos Domingos quando não vens. Open Subtitles أنا أصبح حزين جدا أيام الأحد عندما أنت لست هنا
    É muito triste o teu amigo ir fazer uma ecografia amanhã. Open Subtitles آجل ، أنه أمر محزن للغاية أنّ صديقك سيجري فحص بـ الأشعة الفوق صوتية ، غداً
    Isso é muito triste. Não podem ver o quão bonitos são. Open Subtitles ذلك حزين للغاية لا يتمكنن من رؤية كم يبدون جميلات
    Estes recifes estão morrendo e tudo isto me faz muito triste. Open Subtitles هذه الشعاب تموت وكلّ شيء فقط يجعلني حزينة جدا
    Ela estava muito triste porque sofria abusos e um rapaz empurrou-a para dentro de um charco. Open Subtitles كانت حزينة للغاية لأن تم إزعاجها و أحد الفتية دفعها في بركة
    É terrível, é uma coisa muito triste... quando um homem chega aos 27... Open Subtitles أتعرف، انه مريع انه مريع و محزن جدا عندما يصل الرجل لسن السابعة و العشرين و السنوات تمر
    Sim, estava a dizer que andei muito triste ultimamente e não sabia lidar com isso, então fiquei irritado. Open Subtitles نعم، كنت أقول أنه مؤخراً كنت حزيناً جداً ولم أستطع أن أتعامل مع الأمر، فأصبحت غاضباً
    A imagem financeira da campanha dela já é muito triste. Open Subtitles صورة حملتها المالية مجرد أمر محزن جدًا
    Está a gabar-se, mas isso é muito triste. Open Subtitles انت تبدو بأنك تتفاخر بالامر لكن كلماتك حزينة حقاً Hmm.
    "A família do violinista estava muito triste." Open Subtitles "عائلة عازفَ الكمان كَانتْ حزينةَ جداً."
    Bem, enquanto estou feliz que o tribunal removeu a minha condenação, estou muito triste por deixar-vos. Open Subtitles حسنا , انا سعيده ان المحكمه العليا قبلت ادانتي لكن في نفس الوقت انا حزينه جدا لفراقكم
    Eu sei que temos de filmar, sei que é um facto natural... mas também é muito triste... saber que um desses dois magníficos animais não irá sobreviver. Open Subtitles المرء يدري أنّ عليه مواصلة التصوير، وأنّ هذا حدثٌ طبيعي، لكنه لمن المحزن جداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد