Consegue admitir a si mesmo que sim, está triste mas que está muito zangado e cheio de ira? | Open Subtitles | هل تعترف لنفسك أنك بالفعل حزين لكنك غاضب جداً و تشعر بجموح بالغ ؟ |
Está muito zangado com a sua mãe e com os bilhetes de avião. | Open Subtitles | أنت غاضب جداً مَع أمِّكَ وتذاكر شركةَ الطيران. |
- ele estava muito zangado, usou uma linguagem muito forte. | Open Subtitles | لقد كان غاضبا جدا وقد استخدم الفاظا صعبة |
As entranhas dos pássaros são verdes e fedem. Imbra está muito zangado. | Open Subtitles | يفتح الكهنة الطيور طازجة داخل و نتن مروع , لمبرا غاضب جدا |
Ficou muito zangado e disse que era melhor eu ir-me embora. | Open Subtitles | لقد كان غاضباً جداً و قال أنه يفضل أن أرحل |
"Fiquei muito zangado com ele." | Open Subtitles | لقد كنت ساخط عليه بشدة اقولها بشكل جيد اليس كذلك؟ |
Talvez seja algum cliente que ficou muito zangado com o fecho da loja. | Open Subtitles | ربما يوجد زبون غاضب للغاية لإغلاق المكان؟ |
Neste momento, estou muito, muito zangado, e causar-te imensa dor vai-me fazer sentir melhor. | Open Subtitles | , أنا غاضب جداً , جداً , الآن وسأسبب لك الكثير من الألم سيجعلني هذا أشعر أفضل |
Este está muito zangado consigo. | Open Subtitles | أنا لا أتلقى الاوامر من الاشباح ولكنه غاضب جداً منك |
Provavelmente muito zangado depois de 10 anos preso. | Open Subtitles | على الأرجح أنه غاضب جداً عقب قضاء 10 سنوات خلف القضبان |
Devia estar muito zangado contigo por não acreditares em mim sobre o e-mail, mas... | Open Subtitles | يجب أن أكون غاضب جداً منكَ لعدم تصديقكِ لي بشأن البريد الإكتروني، |
Se puseres o Robert ao lado do Nelson, ele vai ficar muito zangado, porque ele queria ser o teu padrinho. | Open Subtitles | إذا وضعت روبرت بجانب نيلسون سيكون غاضبا جدا لأنة يريد أن يكون رجلك ألمفضل |
Para os deixar assim, ele devia estar muito zangado com eles por qualquer razão. | Open Subtitles | لم يعجبه شيئا هنا ، لابد انه كان غاضبا جدا بسبب ما |
Uma vez, quando eu era criança, o meu pai deixou o meu boneco do Luke Skywalker no avião e eu fiquei muito zangado... | Open Subtitles | أتعلم , ذات مره ,عندما كنتُ صغيرآ ترك والدي دمية لوك سكاي ووكر على متن الطائرة وكنت غاضبا جدا - لحظة. |
Deve ter-te deixado muito zangado. | Open Subtitles | يبدو لي ان اشلي ملقاة لك. جعلت هذا انا يجب عليك غاضب جدا. |
Mas o espírito deste sítio está muito zangado, e as almas que morreram aqui continuam a sofrer. | Open Subtitles | لكن الروح في هذا المكان غاضب جدا... ... والأرواحالتيماتتهنا واصل المعاناة. |
Atirei-o no rio. O papai ficou muito zangado. | Open Subtitles | رميته في النهر هذا ما جعل أبي غاضباً جداً |
Disse que estava muito zangado por o Paul não ficar com ele quando lhe pediu. | Open Subtitles | قال أيضاً أنّه كان غاضباً جداً عندما أخبرته أنّه لا يمكنه العيش معك |
Olá, meu nome é Lewis. Estou muito zangado com meu pai. | Open Subtitles | اسمي ادوارد لويس انا ساخط علي ابي بشده |
Walter, o Sr. Elia está muito zangado e quer o foguete dele de volta agora, rapaz. Vou devolvê-lo, provavelmente não vai estar inteiro. | Open Subtitles | والتر،السيد إيليا غاضب للغاية ويريد إستعادة صاروخه في الحال أيها الشاب سأعيده لكن على الأرجح ليس كقطعة واحدة |
Fizeram o mundo pensar que sou um mero amador. E estou muito, muito zangado. Para responderem pelos vossos erros... | Open Subtitles | قد يعتقد العالم بأنّني مجرّد هاوٍ وأنا غاضب جدّاً جدّاً لأردّ على أخطائكم |
Estou muito zangado e não vou mais tolerar esta situação. | Open Subtitles | أنا غاضب كالجحيم ولن أسمح بحدوث هذا بعد الآن |
Estou muito zangado contigo. | Open Subtitles | أنا غاضب منك جداً |
Que ficaria muito zangado por o Wexler ter largado a escavação. | Open Subtitles | أجل، الذي سيكون غاضباً للغاية لو أنّ (ويكسلر) تخلى عن الحفر |
E você estava zangado, Bryan. muito zangado. | Open Subtitles | "وكنت غاضبًا , يا ""براين"" , غاضبًا جدًا" |
Está muito zangado, Sr. McKee. | Open Subtitles | -أنتَ غاضبٌ للغاية يا سيّد (ماكي ). |
Ao que parece ela riu-se tanto desta que ele ficou muito zangado. | Open Subtitles | في الحقيقة ، لقد ضحكت كثيراً على ذلك الوصف ولهذا غضب كثيراً |