Pensa na tua filha. És uma mulher casada, não te esqueças. | Open Subtitles | فكري في بنتك انت امرأة متزوجة عجوزة الأن,لا تنسي ذلك |
Há esta mulher casada pelo qual eu tenho sentimentos. | Open Subtitles | حسناً ، هناك امرأة متزوجة أكن لها المشاعر |
Envolver-se com uma mulher casada que fornece certos serviços. | Open Subtitles | التورط مع امرأة متزوجة التي تقدم خدمات معينه |
Nenhuma mulher casada da sua idade tem esta forma. | Open Subtitles | لا يوجد إمرأة متزوجة بعمرك تبدو بتلك اللياقة |
Só não me exibo porque sou uma mulher casada e não desrespeitaria o meu marido como desrespeitaste a tua mãe. | Open Subtitles | و لم أتباهى بالأمر لأني إمرأة متزوجة و لن أستخف أبدا بزوجي بالطريقة التي إستخففت لتوك بها بوالدتك |
Como lhe disse, sou uma mulher casada aos olhos da lei. | Open Subtitles | كما قلت لك من قبل أنا إمرأة متزوجة أما القانون |
Você é mesmo um amor, mas não percebe que sou uma mulher casada. | Open Subtitles | ستانسلاف ,أنت حقاً تمثل شخصاً عزيزا بالنسبة لي لكنك لا تدرك بأني امرأة متزوجة |
Oiga-lhe que sou uma mulher casada e que o meu marido é um alto funcionário do Estado, disposto e capaz de lhe partir todos os seus lindos dentes. | Open Subtitles | أخبره بأننى امرأة متزوجة و أن زوجى مسؤول كبير فى الحكومة مستعد و له القدرة على تحطيم أسنانه الأمامية الجميلة |
Tiras não gostam de ver nos jornais que mataram uma mulher casada, com filhos. | Open Subtitles | رجال الشرطة لا يحبون أن يقال عنهم فى الصحف أنهم قتلوا امرأة متزوجة ولها أبناء |
Um homem enamorado de uma jovem pode ser ridículo, mas um homem enamorado de uma mulher casada? | Open Subtitles | رجل يلاحق فتاة قد يكون مثيراً للسخرية لكن رجلا واقع في حب امرأة متزوجة ذلك شيء جيد ومذهل |
Uma mulher casada cujo marido ainda está em coma? | Open Subtitles | أنت ترافق امرأة متزوجة مازال زوجها في غيبوبة ؟ |
É uma mulher casada com família a tentar salvar o casamento. | Open Subtitles | انها امرأة متزوجة مع عائلة تحاول انقاذ زواجها ورئيسها يستمر فى مكالمتها |
Minha rainha, o pátio não é lugar adequado para uma mulher casada. | Open Subtitles | ملكتي، فناء ساحة المجلس لا يلائم امرأة متزوجة. |
Não me rebaixaria a ter sexo com eles. Para além disso sou uma mulher casada. | Open Subtitles | لن أنذل لدرجة مضاجعتهم كما أنني امرأة متزوجة |
- Sou uma mulher casada. - Também pensei nisso. | Open Subtitles | ـ أنا إمرأة متزوجة ـ فكرتُ في ذلك ، أيضاً |
O tipo que tem um caso com uma mulher casada. | Open Subtitles | من النوع الذي له علاقة غير شرعية مع إمرأة متزوجة |
Trouxeste-me uma mulher casada. Não me serve de nada. | Open Subtitles | لقد جلبت إمرأة متزوجة ليست ذات فائدة لي |
Estou... lisonjeada, na verdade, mas sou uma mulher casada. | Open Subtitles | .. أنا . أشعر بالإطراء حقاً ، لكنني إمرأة متزوجة |
És uma mulher casada, na Nova Inglaterra, sem o marido. | Open Subtitles | حسناً, أنت إمرأة متزوجة في (نيو انجلاند) بدون زوجها |
Além disso, persegues uma mulher casada que não está interessada em ti, o que significa... | Open Subtitles | تتبعت إمرأة متزوجة ليست لديها إهتمام بك ...الذي يعني |
Eu sabia. Faz muitas depilações a cera para uma mulher casada. | Open Subtitles | لقد علمت ذلك ، إنها تقوم بإزالة الشعر " " بالشمع أكثر من إمرأة متزوجة عادية |