ويكيبيديا

    "mulher grávida" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • امرأة حامل
        
    • المرأة الحامل
        
    • سيدة حامل
        
    • امرأة حبلى
        
    • إمرأة حامل
        
    • إمرأة حبلى
        
    • زوجة حامل
        
    • زوجته حامل
        
    Uma mulher grávida em Maláui ou dá à luz em casa ou tem de fazer uma viagem muito longa até à clínica mais próxima. TED امرأة حامل في ملاوي إما أن تلد في المنزل، أو أنه يجب السير رحلة طويلة حقا إلى أقرب عيادة.
    Você matou uma mulher grávida com uma criança nos braços? Open Subtitles قتلت امرأة حامل كانت تحمل طفلاً بين ذراعيها؟
    Mas a voz da mulher grávida ressoa através do seu corpo, alcançando o feto muito mais facilmente. TED ولكن صوت المرأة الحامل يتردد صداه من خلال جسمها، ليصل إلى الجنين بأكثر سهولة.
    A dieta e o nível de stress da mulher grávida, em particular, fornecem pistas importantes quanto às condições prevalecentes, tal como um dedo erguido ao vento. TED إنّ النّظام الغذائي المتّبع من طرف المرأة الحامل و مستوى التوتّر خاصّة توفّر أدلّة هامة للظروف السائدة تماما مثل رفع الإصبع في الرّيح.
    Eu vi, mas não me lembro de uma cena como uma calota dentro de uma mulher grávida. Open Subtitles انا رايته,لكنني لا اذكر مشهدا مع غطاء اطار سيارة و سيدة حامل
    Nunca pensei que uma mulher grávida se oferecesse para este trabalho. Open Subtitles لم أحسب أن تتقدّم امرأة حبلى لعمل من هذا النوع.
    mulher grávida de 36 semanas, 32 anos de idade. Open Subtitles ,إمرأة حامل بعمر الـ32 ,الإسبوع 36 من الحمل
    Mas diga-me o que vai acontecer se você atirar numa mulher grávida ou num velho, heim? Open Subtitles لكن اخبرني ماذا يحدث إذا ضربت إمرأة حبلى أو رجلا عجوزا
    Perseguiram uma mulher grávida. Não podia ficar quieto. Open Subtitles كانوا يطاردون امرأة حامل ولم أستطيع الوقوف والمشاهدة
    O departamento jurídico está a apoiar a tua história sobre de não puder despedir uma mulher grávida por muito que ela o mereça. Open Subtitles القسم الشرعي يدعم روايتك بانه لا يمكنني فصلك لأنك امرأة حامل مهما كان الذنب اللذي اقترفته
    O Dpto. do Poente enviou uma força destas só para caçar uma mulher grávida? Open Subtitles لذلك الكثير من الرجال خرجوا من المنطقة الغربية فقط ليبحثوا عن امرأة حامل
    Saibam que mais? Não estava nada interessado em processar uma mulher grávida. Open Subtitles لمْ أكن أتطلع لمُحاكمة امرأة حامل على أيّة حال.
    As refeições que a mulher grávida toma constituem uma espécie de história. um conto de fadas de abundância ou uma sombria crónica de privação. TED تشكّل الوجبات التي تستهلكها المرأة الحامل نوعا من القصة، خرافة جميلة من الوفرة أو وقائع قاتمة من الحرمان.
    — não fui eu que coloquei o logótipo na barriga da pobre mulher grávidaTED لم أقم بوضع هذا الشعار على بطن هذه المرأة الحامل المسكينة.
    A única fragrância especialmente feita para a "mulher grávida apaixonada". Open Subtitles العطر الوحيد خاصة ً المركب منه الذي يجعل المرأة الحامل عاشقه
    Eles estão a ficar mais fortes, como... Contracções de uma mulher grávida. Open Subtitles سوف تزداد قوتها مثل انقبضات رحم المرأة الحامل
    Uma mulher grávida está desaparecida. Open Subtitles تقرير عن سيدة حامل تم أختفائها
    Sou uma mulher grávida, senhor. Open Subtitles انا سيدة حامل سيدي
    Uma mulher grávida e uma criança a dormirem no chão, enquanto eu fico numa cama? Open Subtitles امرأة حبلى وطفل يناموا على الأرض، بينما احتفظ أنا بفراشي لنفسي؟
    Tenho uma mulher grávida com uma hemorragia, preciso de sangue " O - " rapidamente! Open Subtitles عِنْدي امرأة حبلى تنَزْف ! وأَحتاجُ لنقل دم "أو" سالب بسرعة
    É um começo. Ele protegeu uma mulher grávida. Open Subtitles إنها البداية لقد كان يقوم بحماية إمرأة حامل
    Pelas antigas leis italianas... o que uma mulher grávida tiver na sua cama, pode guardar. Open Subtitles القانون القديم لولاياتِ إيطاليا... علي أية حال لدَينا إمرأة حبلى في الفراشِ، هي يُمْكِنُ أَنْ تَبقي
    Mas deixar a mulher grávida é de mau gosto. Open Subtitles و لكن ترك زوجة حامل هذا تصرف مريع
    O Ed era casado, a mulher grávida, então a Kim não podia dizer nada. Open Subtitles كان (إد) متزوجاً, و زوجته حامل, لذا لم تستطع (كيم) أن تفشي بالأمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد