O rosto de uma mulher nunca é_BAR_tão bonito como quando está com dores. | Open Subtitles | فوجه المرأة لا يبدو جميلاً بالكامل إلا إذا ذاق طعم الألم |
E sabes que uma mulher nunca se engana. | Open Subtitles | وأنت تعلمين مثلي أن حدس المرأة لا يخيب أبداً. |
Sabes, uma mulher nunca esquece o primeiro amor, por muito mal que tenha acabado. | Open Subtitles | المرأة لا تنسى حبّها الأوّل أبدًا مهما ساء مآله. |
Esta mulher nunca esteve com um homem na vida. | Open Subtitles | تلك المرأة لم تكن مع رجل طيلة حياتها |
Esta mulher nunca esteve com um homem na vida. | Open Subtitles | تلك المرأة لم تكن مع رجل طيلة حياتها |
Aquela mulher nunca saberia que teve um benfeitor, mas agora, na audiência, teria uma hipótese de obter um julgamento justo. | Open Subtitles | المرأة لم تكن لتعلم أبداً بوجود فاعل الخير، ولكن الآن، في جلسة الاستماع في محكمتها، ستنال كل فرصة لتربح حكماً منصفاً |
Sim, aquela mulher nunca mais vai encontrar este tipo de amor. | Open Subtitles | أجل، تلك المرأة لن تجد ذلك النوع من الحب مُجدداً |
A coragem de uma mulher nunca deve ser substimada. | Open Subtitles | وشجاعة المرأة لا يمكن أن يستهزة بها |
Uma mulher nunca está melhor sozinha. | Open Subtitles | المرأة لا تكون أفضل حالاًَ وحدها |
Sei que uma mulher nunca rouba o marido de outra. | Open Subtitles | أعلم أن المرأة لا تسرق زوج إمرأة آخرى. |
Esta mulher nunca traz boas notícias. | Open Subtitles | تلك المرأة لا تقدم أخباراً جيدة |
- Trabalho de mulher nunca acaba. | Open Subtitles | -فعمل المرأة لا ينتهي قط, صحيح؟" " |
A mulher nunca está em casa. | Open Subtitles | المرأة لا تتواجد هنا أبدًا |
A mulher nunca tinha tido um milhão de dólares. | Open Subtitles | المرأة لم تحصل على مليون دولا في حياها |
Aquela mulher nunca entrou num Gettysburger, e ela sabe disso. | Open Subtitles | تلك المرأة لم تدخل حتى مطعم غيتي برجر وهي تعلم بذلك |
Não gosto de falar mal, mas a mulher nunca disse uma palavra honesta na vida. | Open Subtitles | لا أريد التحدث بسلبية لكن هذه المرأة لم تتفوه بحياتها بكلمة صادقة. |
Aquela mulher nunca, mas nem uma única vez, nunca, desde que a conheço, pôs um soutien. | Open Subtitles | هذه المرأة لم يسبق لها أبداً، ولو لمرة منذ أن عرفتها... أن إرتدت حمّالة صدر... |
Essa mulher nunca me incomodou. | Open Subtitles | . هذه المرأة لم تضايقني قط |
Merle, as coisas andaram sempre mal. Aquela mulher nunca parou de se queixar. | Open Subtitles | (ميرل) الأمور دائما تكون عصية تلك المرأة لم تتوقف عن التذمر |
Sabes que aquela mulher nunca vai levar-te a sério. | Open Subtitles | أنت تعرف هذه المرأة لن تأخذك على محمل الجد أبدا |
O que quer que aconteça, aquela mulher nunca mais vai ser apenas uma mulher. | Open Subtitles | سعيد أو غير سعيد يموت أو يحى مهما حدث تلك المرأة لن ترجع بأن تكون أمرأة مرة أخرى |