Talvez seja por ser mulher, ou talvez não gostes da minha atitude. | Open Subtitles | ربما لأنني امرأة أو ربما لا يعجبك سلوكي أو ما شابه |
Mesmo os mais destituídos dos homens têm alguém de quem podem abusar, uma mulher ou uma criança. | TED | حتى أشد الرجال عوزاً وضعفاً لديهم من هم أقل منهم للاستغلال والأذى في امرأة أو طفل |
Um dia, vais ter de encontrar uma mulher, ou uma parceira. | Open Subtitles | يوماً ما سيتوجّبُ عليك العثور على زوجة أو شريك لحياتك. |
O Faisel está com uma mulher, pode ser a namorada, mulher ou só uma parceira. | Open Subtitles | هناك امرأة مع فيصل, ربما صديقته, ربما زوجة, أو ربما هي أحد جماعته. |
É uma investigação em andamento, então tudo o que puder dizer sobre esta mulher ou do jovem na foto será muito agradecido. | Open Subtitles | مازال التحقيق جاري لو أن لديكِ أي معلومات عن هذه المرأة أو الشاب اللذان بالصورة فسيكون ذلك شيء عظيم |
Os homens de hoje sentem-se menos ameaçados pelo poder de uma mulher ou estão só a representar? | Open Subtitles | هل رجال اليوم يشعرون بتهديد اقل من قبل قوة امرأة أم هل هم يمثلون فقط؟ |
Morrem sem um tostão, uma mulher ou um amigo. | Open Subtitles | و يموتون دون مال أو امرأة أو صديق |
Quer que eu mate a sua mulher ou algo do género? | Open Subtitles | ماذا, أتريدني أن أقتل لك زوجتك أو أي شئ؟ |
Um tipo sexualmente ambíguo, de etnia indiscriminada, que talvez perdeu o emprego, a mulher ou alguém querido? | Open Subtitles | ذكر غامض جنسيا بعرق غير معروف قد يكون او لا يكون فقد عمله,زوجته,أو احد احبائه؟ |
Onde eu tenho... brigado com minha mulher ou falado estupidamente com um colega de trabalho, porcausa do estress. | Open Subtitles | .. حيث كنت أثور بوجه زوجتي أو أتحدّث بفظاظة لزميل بالعمل وهذا بسبب التوتر |
Estou a virar mulher, ou um moribundo. | Open Subtitles | اما انني أتحول الى امرأة أو شارفت على الموت |
Acho abominável considerar que qualquer homem, mulher ou criança, neste nosso magnífico país, deva ver um naco de pão como um luxo. | Open Subtitles | بالنسبة لي، إنّه لمن المبغض اعتبار أنّه على أيّ رجل أو امرأة أو طفل ببلادنا الرائعة هذه أن يعتبر رغيف الخبز رفاهيّة |
Nunca o senti antes, nem por um homem, uma mulher ou uma gata. | Open Subtitles | لم أشعر به مسبقاً لا تجاه رجل، امرأة أو قطّة |
Uma das coisas que faziam era ir buscar a mulher ou a filha do dador para que o doado pudesse dizer aos médicos: "Reconhece esta pessoa? Gosta desta pessoa? | TED | أحد الأشياء التي اعتادوا فعلها أنهم اعتادوا جلب زوجة أو ابنة المانح لذا فالموهوب قد يقول للأطباء، "هل تستطيع تمييز هذا الشخص؟ هل تحب هذا الشخص؟ |
Não tinham mulher ou filhos. | Open Subtitles | لا أحد منهم لديه زوجة أو أطفال |
Não tenho um cliente, mulher ou país. | Open Subtitles | ليس لديّ أيّ موّكل، أو زوجة أو وطن |
A não ser que queira trazer cá a mulher ou homem, ou o que for... | Open Subtitles | لذا، إذا لم تكن مستعداً لإحضار المرأة... أو الرجل، أو أياً كان للإستشارة... |
Mas uma cidade é como uma mulher ou um casino: | Open Subtitles | "ولكنها مدينة مثل المرأة أو نادِ القمار" |
Wilson, ou atingiste a veia ilíaca da mulher, ou não atingiste. | Open Subtitles | ويلسون)، إما أنك أصبت الوريد) الحرقفي لتلك المرأة أو أنك لم تفعلي أيهما فعلت؟ |
És mulher ou ferreira? | Open Subtitles | سأنزل بكِ ألماً مبرحاً هل أنتِ امرأة أم حدّادة؟ |
Porque sou mulher, ou porque cheguei ao posto rápido demais? | Open Subtitles | -لماذا؟ هل لأنني امرأة أم لأنني حصلت على المنصب بسرعة كبيرة؟ |
"Pratiquei relações sexuais com a tua mulher ou cara-metade." | Open Subtitles | "لقد تحرشّت بزوجتك أو امرأة أخرى يهمّك أمرها." |
Desactivar os comandos, atingindo a sua mulher, ou não fazer nada e você, ela e todos os seus homens morrem. | Open Subtitles | تغلق التحكم بإطلاق النار على زوجتك أو لا تفعل شيئاً و ستموت أنت و هي و الرجال |
Na mulher ou no filho, que já provou ser um mentiroso? | Open Subtitles | زوجته أو إبنه؟ الذي تم تصنيفه بأنه كاذب؟ |
Ele matou a minha mulher ou, no mínimo, fez dela uma refeição. | Open Subtitles | أتعلم , إنـّه قتل زوجتي أو على الأقل جعل منها وجبة لعطشه. |