Este é um homem que perdeu a mulher que amava e precisava de culpar alguém. | Open Subtitles | هذا رجل فقد المرأة التي أحب و احتاج شخصاً لإلقاء اللوم عليه |
Oh, Deus, deixei a mulher que amava escapar-me pelos dedos como mercúrio, e agora seu pai está morrendo por culpa minha. | Open Subtitles | يا إلهي, لقد تركت المرأة التي أحب تنزلق من بين يدي كالزئبق والآن والدها سيموت بسببي! |
Eu perdi a mulher que amava. | Open Subtitles | لقد خسرت مسبقاً المرأة التي أحب |
O Conde ficou destroçado. A mulher que amava, a sua noiva, tinha-o traído. | Open Subtitles | الكونت كان محطماً , المرأة التي أحبها عروسه , خدعته |
Como pode ter apetite se a mulher que amava, o abandonou para sempre? | Open Subtitles | كيف يمكنه الأكل بعد أن هجرته المرأة التي أحبها إلى الأبد |
O meu pai morreu inocente, traído pela mulher que amava. | Open Subtitles | أبي... مات وهو رجل بريء، خانته المرأة التي أحبها. |
A mulher que amo matou a mulher que amei, ou a mulher que amava matou a mulher que amo! | Open Subtitles | المرأة التي أحبها قتلت المرأة التي كنت أحبها أو أن المرأة التي كنت أحبها قتلت المرأة التي أحبها |
Ele ajudou a matar a mulher que amava. | Open Subtitles | ساعد على قتل المرأة التي أحبها |
Tinha-me a mim, Nicky Santoro, o seu melhor amigo, a tomar conta dele... e tinha a Ginger, a mulher que amava, ao seu lado. | Open Subtitles | انا "نيكي سانتورو" ,صديقة الحميم و حارسة الشخصي و كانت جنجر المرأة التي أحبها معة |
- Quis ver a mulher que amava, foi a Montreal, e ela rejeitou-o. | Open Subtitles | -و (يورتشنكو)؟ -لقد أراد مقابلة المرأة التي أحبها فحسب |