JF: As mulheres têm o crescimento mais rápido do mundo, em especial, as mulheres mais velhas. | TED | ج.ف: حسنا، النساء هم أسرع إنتشارا في العالم ديموغرافيا، خاصة النساء الأكبر سنا. |
A maior parte dos casos de assédio é feita por mulheres mais velhas. | Open Subtitles | معظم حالات التحرش الجنسي يتم إحضارها من قبل النساء الأكبر سنا. |
O número é sobre as mulheres mais notáveis e influentes na tecnologia. | TED | موضوع هذا العدد هو أكثر النساء البارزات و المؤثرات في التكنولوجيا. |
Essas mulheres eram algumas das mulheres mais poderosas que eu já conheci em toda a minha vida. | TED | وهؤلاء النساء كنَّ بعض أكثر النساء قوة ممن قابلتهم في حياتي بأكملها. |
Não, a minha filha é uma das mulheres mais seguras... e fortes que alguma vez conheci e tu não o suportas, não é? | Open Subtitles | لا، بنتي إحدى أكثر النِساءِ القوياتِ الواثقاتِ بأنّني أَبَداً معروفُ، وأنت لا تَستطيعُ أَنْ تُعالجَ ذلك، أليس كذلك؟ |
Não sou do tipo que namora mulheres mais novas. | Open Subtitles | أنا لست الرجل الذي يعود النساء الأصغر سنا. |
És uma das mulheres mais leais, honestas e bondosas que já conheci. | Open Subtitles | انتِ واحدة من اكثر النساء صدقا وامانة ممن قد عرفتهم |
mulheres mais velhas e solteiras é o grupo demográfico mais na merda que existe. | Open Subtitles | النساء الأكبر سنّا وحيدات كما الإحصاءات كما ممارسة الجنس مع مجموعة كما يمكن أن يكون |
Eu prefiro mulheres mais velhas. | Open Subtitles | بالنسبة لي فأنا أفضل النساء الأكبر سنا ً |
A sério, deixo as mulheres mais velhas malucas | Open Subtitles | ♪ بجدية أفقد النساء الأكبر سناً صوابهن ♪ |
Gosto de mulheres mais velhas. | Open Subtitles | حسناً ، أنا أفضل النساء الأكبر سناً. |
Nunca quer mulheres mais velhas. | Open Subtitles | لم ينظر إلى النساء الأكبر منه بشهوة .. |
mulheres mais velhas. | Open Subtitles | النساء الأكبر سنا. |
Mas senti medo, estou habituada a retratar mulheres mais abertamente heróicas, menos hesitantes, mais sedutoras. | Open Subtitles | لقد كنت قلقة إننى معتادة على تمثيل أدوار أكثر النساء بطولة علنية أقل مبدئية أكثر إغراءاً |
As Cortesãs, minha querida, são as mulheres mais educadas do mundo. | Open Subtitles | المومسات, عزيزتي هم أكثر النساء تعليما في العالم |
É uma das mulheres mais encantadoras que já vi na minha vida. | Open Subtitles | أنت واحدة من أكثر النساء سحراً التى شاهدتهم فى حياتى |
Gostava de apresentar duas das mulheres mais fortes que conheço. | Open Subtitles | الآن، أود أن أقدم اثنتين من أكثر النساء قوة اللاتي أعرف |
só têm de conhecer um grupo de modelos, porque elas têm as ancas mais estreitas, o cabelo mais brilhante e melhores roupas, mas são as mulheres mais inseguras, fisicamente, do planeta. | TED | أنت تحتاج فقط إلى مقابلة مجموعة من العارضات، لأن لديهن أنحف الأفخاذ وألمع شعر وأروع الملابس، وهن على اﻷرجح أكثر النساء عديمي الثقة بأجسامهن على هذا الكوكب. |
Tu és uma das mulheres mais excitantes que eu já conheci... e normalmente eu sou um tipo que faz o que vem depois... mas neste caso, quando chega o fim do dia... é tarde demais. | Open Subtitles | أنت أحد أكثر النِساءِ المثيراتِ أنا سَبَقَ أَنْ كُنْتُ أبداً هذا الإنتهاءِ إلى، وعادة، أَنا a رجل الذي يَعمَلُ الذي يَأْتي التّالي، |
Dá para acreditar? ! Agora percebo por que os homens querem mulheres mais novas! | Open Subtitles | أجل هل تصدقين ذلك و الآن أنا أعرف لماذا يقوم الرجال بملاحقة النساء الأصغر سناً |
Pois, gostaria de acreditar numa das mulheres mais perigosas do mundo. | Open Subtitles | انا ارغب بتصديق ذلك... من واحدة من اكثر النساء خطورة في العالم |