ويكيبيديا

    "mulheres mais" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • النساء الأكبر
        
    • أكثر النساء
        
    • أكثر النِساءِ
        
    • النساء الأصغر
        
    • اكثر النساء
        
    JF: As mulheres têm o crescimento mais rápido do mundo, em especial, as mulheres mais velhas. TED ج.ف: حسنا، النساء هم أسرع إنتشارا في العالم ديموغرافيا، خاصة النساء الأكبر سنا.
    A maior parte dos casos de assédio é feita por mulheres mais velhas. Open Subtitles معظم حالات التحرش الجنسي يتم إحضارها من قبل النساء الأكبر سنا.
    O número é sobre as mulheres mais notáveis e influentes na tecnologia. TED موضوع هذا العدد هو أكثر النساء البارزات و المؤثرات في التكنولوجيا.
    Essas mulheres eram algumas das mulheres mais poderosas que eu já conheci em toda a minha vida. TED وهؤلاء النساء كنَّ بعض أكثر النساء قوة ممن قابلتهم في حياتي بأكملها.
    Não, a minha filha é uma das mulheres mais seguras... e fortes que alguma vez conheci e tu não o suportas, não é? Open Subtitles لا، بنتي إحدى أكثر النِساءِ القوياتِ الواثقاتِ بأنّني أَبَداً معروفُ، وأنت لا تَستطيعُ أَنْ تُعالجَ ذلك، أليس كذلك؟
    Não sou do tipo que namora mulheres mais novas. Open Subtitles أنا لست الرجل الذي يعود النساء الأصغر سنا.
    És uma das mulheres mais leais, honestas e bondosas que já conheci. Open Subtitles انتِ واحدة من اكثر النساء صدقا وامانة ممن قد عرفتهم
    mulheres mais velhas e solteiras é o grupo demográfico mais na merda que existe. Open Subtitles النساء الأكبر سنّا وحيدات كما الإحصاءات كما ممارسة الجنس مع مجموعة كما يمكن أن يكون
    Eu prefiro mulheres mais velhas. Open Subtitles بالنسبة لي فأنا أفضل النساء الأكبر سنا ً
    A sério, deixo as mulheres mais velhas malucas Open Subtitles ♪ بجدية أفقد النساء الأكبر سناً صوابهن ♪
    Gosto de mulheres mais velhas. Open Subtitles حسناً ، أنا أفضل النساء الأكبر سناً.
    Nunca quer mulheres mais velhas. Open Subtitles لم ينظر إلى النساء الأكبر منه بشهوة ..
    mulheres mais velhas. Open Subtitles النساء الأكبر سنا.
    Mas senti medo, estou habituada a retratar mulheres mais abertamente heróicas, menos hesitantes, mais sedutoras. Open Subtitles لقد كنت قلقة إننى معتادة على تمثيل أدوار أكثر النساء بطولة علنية أقل مبدئية أكثر إغراءاً
    As Cortesãs, minha querida, são as mulheres mais educadas do mundo. Open Subtitles المومسات, عزيزتي هم أكثر النساء تعليما في العالم
    É uma das mulheres mais encantadoras que já vi na minha vida. Open Subtitles أنت واحدة من أكثر النساء سحراً التى شاهدتهم فى حياتى
    Gostava de apresentar duas das mulheres mais fortes que conheço. Open Subtitles الآن، أود أن أقدم اثنتين من أكثر النساء قوة اللاتي أعرف
    só têm de conhecer um grupo de modelos, porque elas têm as ancas mais estreitas, o cabelo mais brilhante e melhores roupas, mas são as mulheres mais inseguras, fisicamente, do planeta. TED أنت تحتاج فقط إلى مقابلة مجموعة من العارضات، لأن لديهن أنحف الأفخاذ وألمع شعر وأروع الملابس، وهن على اﻷرجح أكثر النساء عديمي الثقة بأجسامهن على هذا الكوكب.
    Tu és uma das mulheres mais excitantes que eu já conheci... e normalmente eu sou um tipo que faz o que vem depois... mas neste caso, quando chega o fim do dia... é tarde demais. Open Subtitles أنت أحد أكثر النِساءِ المثيراتِ أنا سَبَقَ أَنْ كُنْتُ أبداً هذا الإنتهاءِ إلى، وعادة، أَنا a رجل الذي يَعمَلُ الذي يَأْتي التّالي،
    Dá para acreditar? ! Agora percebo por que os homens querem mulheres mais novas! Open Subtitles أجل هل تصدقين ذلك و الآن أنا أعرف لماذا يقوم الرجال بملاحقة النساء الأصغر سناً
    Pois, gostaria de acreditar numa das mulheres mais perigosas do mundo. Open Subtitles انا ارغب بتصديق ذلك... من واحدة من اكثر النساء خطورة في العالم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد