Só que as mulheres não sabem atirar. | Open Subtitles | إن كل مافي الأمر أن النساء لا يستطعن التصويب على أي شيء |
As mulheres não sabem o que querem, e mesmo que soubessem, nunca iam admitir que o que elas querem, é o que elas querem. | Open Subtitles | اسمع، النساء لا يعرفن ما يُريدن، وحتى لو فعلن، فإنّهن لن يعترفن أبداً أنّ ما يردنه هو ما يردنه. |
90% das mulheres não sabem, e 95% das mulheres não sabem que a densidade aumenta o risco de cancro da mama. | TED | 90% من النساء لا تعلمها و95% من النساء لا تعرف ان هذا يزيد من احتمال الاصابة بسرطان الثدي |
"Disse: 'As mulheres não sabem reger' ". Mas nos anos seguintes fizemos a nossa marca. | TED | قال، "النساء لا تقدن أوركسترا." لكن على مدار كل هذه السنوات بعدها، تمكنا من ترك بصمتنا. |
- Achas que as mulheres não sabem ler mapas? | Open Subtitles | - أتقول أن النساء لا يستطيعون قرأة الخرائط ؟ |
As mulheres não sabem guardar segredos. | Open Subtitles | النساء لا تحتفظ بالأسرار |