ويكيبيديا

    "multidões" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الحشود
        
    • حشود
        
    • الجمهور
        
    • الجماهير
        
    • الزحام
        
    • الحشد
        
    • الجموع
        
    • زحام
        
    • حشد
        
    • الغوغاء
        
    No verão de 1895, multidões inundaram Coney Island, para verem a última maravilha da tecnologia da montanha-russa: a Flip Flap Railway. TED في صيف عام 1895، غمرت الحشود ممر جزيرة كوني لرؤية أحدث أعجوبة تكنولوجية من القاطرة الدوارة: السكك الحديدية الدوارة.
    Estudos têm demonstrado que as multidões são sensatas quando há pensamento independente. TED لقد أظهرت الأبحاث أن الحشود يتمتعون بالحكمة عندما يفكرون بشكل مستقل.
    Seria um caos total...multidões agitadas, gritos de terror, idosas com câmeras, Open Subtitles ستكون فوضى عارمة نهرب من الحشود ، يصرخون من الرعب
    Esta é uma área residencial. Não há edifícios do governo, embaixadas, multidões. Open Subtitles هذه منطقة سكنية لا توجد مباني حكومية، أو سفارات، أو حشود
    Sabia atrair as multidões. Sabia todos os truques. Open Subtitles علي أن أخبركم أنه كان يعرف كيف يجتذب الجمهور,كان يعرف جميع الزوايا اللعينة
    Terceiro, as discussões online rapidamente se transformam em multidões zangadas. TED ثالثا، تنحدر النقاشات على الإنترنت بسرعة إلى الجماهير الغاضبة.
    Acho que não vou, Sardas. Não gosto de multidões. Open Subtitles أظنني سأتجنب هذا يا ذات النمش، لا يروقني الزحام
    Eu vejo multidões de crianças inundando esses lugares, ...e penso: Open Subtitles رأيتُ تلك الحشود من الأطفال يتدافعون في تلك الأماكن..
    Afastar-me das multidões, e tentar não sujar as mãos. Open Subtitles أبقى بعيدة عن الحشود ومحاولة عدم توسيخ يدي
    Também retratam as grandes multidões que iam a esses linchamentos. São postais que também foram usados para correspondência. TED لقد وصفوا أيضًا الحشود الضخمة التي شاهدت هذا الإعدام غير القانوني، وفي بطاقاتهم البريدية التي استخدمت أيضًا للمراسلات.
    Isso iria maximizar a cobertura dos "media" e chamar a atenção das multidões que iriam estar na cidade. TED هذا سيساهم بزيادة تغطية الإعلام ويجذب انتباه الحشود الحاضرة في المدينة.
    Passei por isso. No meio das multidões. TED مررت بهذه التجربة ، مررت بتجربة رؤية الحشود الغاضبة.
    multidões se juntam para ouvir Jesus de Nazaré. Open Subtitles الحشود الكبيرة تتجمّع لسماع المسيح من الناصرة
    Ele deixava a cidade e grandes multidões o seguiam. Open Subtitles بينما ترك البلدة، الحشود العظيمة ذهبت معه
    Com esses passos solitários, posso estar a andar por multidões invisíveis. Open Subtitles بهذه الخطوات الحزينة, ربما أكون أسير خلال حشود غير مرئية
    Por favor, desculpem-nos por não gostarmos de multidões. TED من فضلكم اغفروا لنا إذا كنا لانحب التواجد بين حشود كبيرة.
    Os artistas vitorianos atraíam multidões ao pegar no crânio de um gato colá-lo a um peixe e chamá-lo de sereia. Open Subtitles كان الاستعراضيون قديماً فى انجلترا يقومون بلصق جمجمة قط على جسم سمكة ويسمونها حورية البحر لجذب الجمهور
    As feromonas conseguem controlar multidões, mantendo a multidão a mover-se em ordem, mesmo quando o pânico começa. Open Subtitles الفيرومونات تُسيطر على الحشد تحافظ على تحرك الجماهير بشكل منتظم حتى عندما يدُب فيهم الذُعر
    Gosta de multidões e do ruído branco para que se possa esconder em plena vista. Open Subtitles بسبب الزحام والضوضاء تجعله يختبئ على مرأى الجميع
    o bom Deus cuida do rebanho e escolhe um homem que deverá inspirar as multidões, um homem que conseguirá o impossível, um homem que dê esperança onde há apenas desespero. Open Subtitles ليلهم الجموع رجل واحد لإنجاز المستحيل رجل واحد لإعطاء الأمل حيث يوجد اليأس فقط
    Os guardas do templo vão procurar-me onde não houver multidões. Open Subtitles حراس المعبد سوف يبحثون عنى أينما لا يوجد زحام
    Problema nas Nações Unidas, onde multidões de protestantes juntaram-se para protestar contra um controverso orador. Open Subtitles , مشاكل في الأمم المتحدة حيث حشد من المحتجين الغاضبين قد تجمعوا للإحتجاج على متحدث مثير للجدل
    multidões fornece diferentes análises estatísticas da população de sentimentos nas últimas horas. TED الغوغاء تقدم مختلف أعطال الإحصاء لعالم المشاعر في الساعات القليلة الفائتة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد