Todos os habitantes do Mundo À Parte desprezam os Shadowhunters. | Open Subtitles | يبدو كل شخص في العالم السفلي يحتقر صائدو الظلال |
Tem piada como as regras para os do Mundo À Parte deixam de importar quando precisas da nossa ajuda. | Open Subtitles | مضحك كيف أن هذه هي قواعد العالم السفلي التوقف عن كونها معضلة كبيرة عندما تحتاجين الى مساعدتنا |
Pelo menos, ele teve a coragem de dizer aos habitantes do Mundo À Parte que os queria matar a todos. | Open Subtitles | لكنه كان على الأقل لديه الشجاعة ليخبر اشخاص العالم السفلي في وجوههم انه يريدهم جميعا في عداد الأموات |
Não lidero caçadas a habitantes do Mundo À Parte inocentes. | Open Subtitles | أنا لا أقود عملية صيد لسكان العالم السفلي الأبرياء. |
Diz a miúda disposta a morrer pelo Mundo À Parte. | Open Subtitles | هذا ما تقوله الفتاة المستعدة للموت لأجل العالم السفلي. |
Tens o que qualquer habitante do Mundo À Parte quer. | Open Subtitles | لديك ما يحلم به كل ساكن في العالم السفلي. |
Devemos meter chips à força nos do Mundo À Parte? | Open Subtitles | أن نضع رقاقات لسكان العالم السفلي من دون موافقتهم؟ |
Os do Mundo À Parte são escravos dos seus impulsos. Nós não. | Open Subtitles | العالم السفلي عبيد لدوافعهم نحن لسنا كذلك |
Não sou o único do Mundo À Parte aqui e não sabemos quem trabalha para o Valentine. | Open Subtitles | أنا لست الوحيد من العالم السفلي على القوة ونحن لا نعرف من يعمل لفلانتين |
Ao menos sabemos que ele não é do Mundo À Parte. | Open Subtitles | حسنا، على الأقل نعرف انه ليس من العالم السفلي |
A maioria dos Shadowhunters protege os do Mundo À Parte por dever, mas tu salvaste a jovem Zoe devido ao que tens no coração. | Open Subtitles | معظم صائدو الظلال يقومون بحماية العالم السفلي بدافع الواجب ولكن قمت بانقاذ الشابة زوي بسبب ما بداخل قلبك |
Isabelle, nós mantemo-nos separados do Mundo À Parte por bons motivos. | Open Subtitles | إيزابيل، نبقى منفصلين عن العالم السفلي لأسباب وجيهة |
Culpas a Izzy por ter um amigo no Mundo À Parte? | Open Subtitles | أنت تقومي بوضع كل هذا على ايزي لوجود صديق لها في العالم السفلي |
Temos de levar a Clary para o Instituto e não interferir no Mundo À Parte. | Open Subtitles | نحن بحاجة ان نعود بكلاري إلى معهد والبقاء بعيدا عن أعمال العالم السفلي |
Eu disse-te no covil, chega de cenas com os do Mundo À Parte. | Open Subtitles | لا، قلت لك في عرين الذئب لا مزيد من اعمال العالم السفلي |
E ele odiava os do Mundo À Parte, pelos dons que possuímos e que ele não poderia ter. | Open Subtitles | إنه يكره العالم السفلي للهدايا التي نملكها ألتي لا يمكن أن يمتلكها |
Desde que raptaram minha mãe e o Mundo das Sombras invadiu a minha vida, fui ajudada por tantos do Mundo À Parte, sem pensarem nas consequências para eles. | Open Subtitles | منذ تم خطف والدتي وعالم الظل غير حياتي والكثير من العالم السفلي قد ساعدني لي |
Ele e os seguidores dele conseguiram convencer a Clave de que os do Mundo À Parte que mataram nas missões especiais tinham violado os Acordos. | Open Subtitles | هو وأتباعه كانو قادرين على إقناع المجلس بان العالم السفلي تم قتله في مهمات خاصة انتهكوا الاتفاقات بطريقة أو بأخرى |
Isso levou-o a fazer o impensável, experiências com sangue de habitantes do Mundo À Parte. | Open Subtitles | وهذا ما أدى به إلى القيام بما لا يمكن تصوره التجربة مع دم العالم السفلي |
Ninguém do Mundo À Parte pode entrar no Instituto. | Open Subtitles | لا احد من العالم السفلي يمكن أن يأتي إلى المعهد |