ويكيبيديا

    "mundo antes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • العالم قبل
        
    • العالم من قبل
        
    Uma mentira chega a metade do mundo, antes que a verdade tenha a oportunidade de vestir as calças. Open Subtitles كذبة في منتصف الطريق في جميع أنحاء العالم قبل للحقيقة هل من الممكن احصل على سراول
    Como é possível que morram 2,6 milhões de bebés em todo o mundo antes de atingirem um mês de idade? TED كيف يمكن لـ 2.6 مليون طفل أن يموتوا حول العالم قبل أن يبلغ عمرهم الشهر الواحد؟
    Um passageiro infetado pode embarcar num avião e dar meia volta ao mundo, antes de exibir sintomas — se é que mostra quaisquer sintomas. TED يمكنُ للأشخاص المصابين ركوب الطائرة، والسفر نصف الطريق حول العالم قبل بداية ظهور الأعراض، هذا إذا ظهرت الأعراض أصلًا.
    Tudo bem, faremos com que experimentes o inferno neste mundo, antes de passares ao próximo. Open Subtitles حسنا سنجعلك تتذوق طعم الجحيم في هذا العالم قبل ان تذهب اليه
    Mark Twain disse que uma mentira dá meia volta ao mundo antes que a verdade tenha tempo de calçar as botas. Open Subtitles مارك توين قال أن الكذبة تدور حول نصف العالم من قبل أن ترتدي الحقيقة حذائها.
    Ele queria fazer uma diferença no mundo antes de morrer. Open Subtitles لقد أراد أن يحدث فرقاً في العالم قبل أن يموت
    Você já esteve em outro mundo antes, Sr. Woolsey? Open Subtitles هل كنت خارج العالم قبل ذلك سيد وزلي؟
    E ninguém defenderia trazer uma criança ao mundo antes de estar preparada, e tu sabes disso. Open Subtitles ولاأحد يؤيد جلب طفل الى العالم قبل أن تكون جاهزه وأنت تعلمين ذلك
    Estás a ficar cego e tentas absorver toda a beleza do mundo antes que as trevas te invadam. Open Subtitles أنت ستصبح أعمى وأنت تحاول أن ترى كل الجمال في العالم في العالم قبل أن تصبح أعمى
    Você lembra-se de como era o mundo antes da quase-imortalidade? Open Subtitles هل تتذكّر كيف كان العالم قبل ظاهرة الخلود؟
    - Nada. O mundo antes deste momento não vai existir para ti. Open Subtitles العالم قبل هذهِ اللحظة لن يكون له وجود بالنسبة إليكَ.
    Espera que ela se adapte ao mundo antes de lhe dares as más notícias. Open Subtitles دعيها تستقر في هذا العالم قبل أن تعطيها أخبار سيئة
    - Sim, quero passar o tempo todo contigo, viajar, ver o mundo antes que seja tarde demais. Open Subtitles نعم، أودّ أن أقضي جُلّ وقتي معكِ نُسافر، ونرى العالم قبل فوات الآوان
    Tempo para descobrir quem sou suposto ser descobrir o meu lugar no mundo antes de o deixar. Open Subtitles ...لكي أعرف ما سأكون وما هو مكاني في العالم قبل أن أغادره
    Tens de ver o mundo antes de o poderes mudares, certo? Open Subtitles عليك أن ترى العالم قبل أن تغيّره، صحيح؟
    É esse o objectivo, fecharmo-nos para o mundo antes que o mundo nos morda no rabo. Open Subtitles -هذا هو الهدف نعزل انفسنا عن العالم قبل ان يعضنا العالم
    Os rumores viajam meio mundo antes que a verdade possa apertar os sapatos. Open Subtitles تحلّق الإشاعات حول نصف العالم قبل أن تبدا الحقيقة في الظهور!
    Há o mundo antes e o mundo depois do Renascer. Open Subtitles هناك العالم قبل"الولادة الجديدة ", والعالم بعدها.
    Costumava perguntar-me se haveria algo que eu pudesse fazer para mudar o mundo antes de perceber que pensar assim era inexperiente. Open Subtitles كنت أتساءل ما إذا كان هناك شيء أستطيع أن أفعله لمحاولة تغيير العالم... قبل أن أدرم أن مثل هذه الأفكار ساذجة.
    Nunca tinha salvado o mundo antes. Sabe bem. Open Subtitles لم أنقذ العالم من قبل شعور جيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد