| Perguntam às pessoas em partes do mundo com malária: "O que acha da malária?" | TED | فعندما سألوا الناس في المناطق المتأثرة بالملاريا عن موقفهم من هذا المرض |
| E pergunto-me se foi assim que as pessoas no mundo com malária pensaram nestas redes assim que as receberam. | TED | ربما شابه هذا الموقف موقف سكان المناطق المصابة بالملاريا من الناموسيات عند استلامها |
| Acho que as pessoas em partes do mundo com malária devem pensar na malária como aqueles de nós que vivem em zonas temperadas pensam numa constipação ou numa gripe. | TED | ولذا أعتقد أنّ سكان المناطق المتأثرة بالملاريا ينظرون إلى المرض كما ننظر نحن سكان المناطق المعتدلة إلى الزكام والأنفلونزا |