| Ele acha que vai mudar o mundo com o seu blog. | Open Subtitles | لديه هذه الفكرة أنه ذاهب لتغيير العالم مع هذه المدونة. |
| Acho que foi aquele sobre uma menina... que navegou pelo mundo com o seu gato. | Open Subtitles | أعتقد أنه الكتاب الذي كان الرجل الذي أبحر حول العالم مع قطته |
| "Pai solteiro, a viajar o mundo com o filho, a fazer o bem". | Open Subtitles | أب أعزب يسافر حول العالم مع طفل ويحسن تربيته |
| Voar pelo mundo com o pai sobre o Elefante Koi | Open Subtitles | , الطيران حول العالم مع أبي ركوب سمك الفيل كوي طوال اليوم |
| E depois pus-me a pensar que há milhões de telemóveis pelo mundo com o mesmo poder, sem fazer nada, nos bolsos das pessoas. | Open Subtitles | ثم فكرت، هناك مليارات الهواتف في جميع أنحاء العالم مع نفس قوة الحوسبة في جيوب الناس |
| Quanto tempo tenho perguntado qualquer causa deste mundo... com o Nameless | Open Subtitles | منذ فترة طويلة وأنا لم أناقش أى من أمور العالم "مع "البلاإسم |
| E as duas testemunhas verão o fim do mundo, com o cão. | Open Subtitles | وسيراقب الشاهدان انتهاء العالم... مع كلبهما |
| Então, és apenas este pai solteiro, a viajar o mundo com o filho, a fazer o bem? | Open Subtitles | تسافر حول العالم مع طفل وتحسن تربيته؟ |
| Isto pode estar de acordo com a vossa visão dos EUA de que é uma nação belicista, uma máquina militar, que quer dominar o mundo com o seu enorme complexo industrial-militar. | TED | بحيث يمكن أن يتناغم بشكل جيد مع وجهة نظرك أن أميركا هي تاجر حروب، آلة عسكرية، تسعى للسيطرة على العالم مع مجمّعاتها الصناعية العسكرية الضّخمة . |
| E da última vez, estava a jogar a médio centro por Inglaterra... contra o resto do mundo, com o Jamie Redknapp | Open Subtitles | وآخر مرة لعبت في الواقع كنت ألعب كلاعب وسط ملعب في فريق (إنكلترا) ضد العالم مع (جايمي ريدنام) |
| Viagens misteriosas por todo o mundo... com o Max. | Open Subtitles | رحلات غامضة حول العالم (مع (ماكس |