Eu me sinto culpada por destruir o mundo desde os 7 anos! | Open Subtitles | لقد كنت أشعر إنني المسئولة عن تدمير العالم منذ كنت في السابعة |
Isso tem aparecido ao redor do mundo desde que os eventos começaram. | Open Subtitles | لقد ظهر في مناطق نائية من العالم منذ بداية حدوث هذه الأحداث الغريبة |
Viajo pelo mundo desde os 16 anos. | Open Subtitles | أنا أسافر في أرجاء العالم منذ كان عمري 16 سنة. |
Isso vindo do homem que viaja pelo mundo desde os 16 anos. | Open Subtitles | أستغرب سماع هذا الكلام من رجل يسافر في أرجاء العالم منذ كان عمره 16 عاماً. |
A coisa que mais me espantou neste mundo desde que fui libertado é que a couve é o último grito. | Open Subtitles | من بين كل الأشياء التي اذهلتني في هذا العالم منذ خروجي من السجن |
Acho que já corri meio mundo desde a última vez que vi a Doris. | Open Subtitles | (أعتقد أنني ذهبت الي نصف العالم منذ أن التقيت(دوريس |