ويكيبيديا

    "mundo dos espíritos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عالم الأرواح
        
    • عالم الروح
        
    • عالمِ الروحَ
        
    O conceito da permeabilidade é que não há barreiras, digamos assim, entre o mundo onde estamos e o mundo dos espíritos. Open Subtitles مفهوم النفاذية هو أنه لا توجد حواجز إذا جاز التعبير بين العالم الذي نحن فيه و بين عالم الأرواح
    Há muito tempo, o mundo dos espíritos mantinha-nos em equilíbrio. Open Subtitles مرة ,منذ وقت بعيد, عالم الأرواح أبقت التوازن بيننا.
    Coso-lhe os bolsos para ele não levar o seu azar para o mundo dos espíritos. Open Subtitles أنا أغلق جيوبه، حتى لا يرافقه عدم التوفيق إلى عالم الأرواح.
    Nós usamos os cogumelos para falar com os mortos, para ver os antepassados no mundo dos espíritos. Open Subtitles الفطر الذي نأخذ للكلام ب ميت، لرؤية أسلافنا في عالم الروح.
    Sem os olhos, ficará perdida para sempre no mundo dos espíritos. Open Subtitles بدون عيونِها. سَتَكُونُ مفقودة في عالمِ الروحَ إلى الأبد.
    O único problema é que da última vez foste para o mundo dos espíritos por acidente. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي أنك في المرة السابقة ذهب إلى عالم الأرواح بالمصادفة
    Está a ir para o mundo dos espíritos. Vai ficar bem se não mexermos no corpo dele. Open Subtitles أنه يقوم بالعبور إلى عالم الأرواح سيكون بخير طلاما أننا لا نحرك جسده
    E é por causa disso que quando estavas no mundo dos espíritos, enviei o meu dragão para te encontrar. Open Subtitles لهذا أرسلت لك تنيني عندما كنت في عالم الأرواح
    É como medir o mundo dos espíritos, ou algo assim. Open Subtitles إنها مثل قياس عالم الأرواح أو شيء من هذا القبيل.
    Têm casas de banho no mundo dos espíritos? Open Subtitles أليس لديهم مرحاض في عالم الأرواح ؟ في الواقع, ليس لديهم
    Não estou surpreendida por o mundo dos espíritos me ter contactado. Open Subtitles لستُ متفاجئة من أنّ أحداً من عالم الأرواح قام باختيار التواصل معي
    Querem tirar as almas dos vossos corpos e dar uma voltinha pelo mundo dos espíritos? Open Subtitles تريدان إخراج روحيكما من جسديكما و تقومان بنزهة قصيرة في عالم الأرواح ؟
    A representação de alguém que abre caminhos no mundo dos espíritos. Open Subtitles تمثيل لشخص قادر على فتح المعابر إلى عالم الأرواح
    A sua fonte vital é o mal antigo que existe no mundo dos espíritos. Open Subtitles مصدر حياته الشر القديم الموجود في عالم الأرواح
    Era o único que conseguia comunicar com o mundo dos espíritos. Open Subtitles و كان الوحيد الذي يستطيع التواصل مع عالم الأرواح.
    Estava intrigada porque tinha deixado de comer, mas agora compreendo que era a sua forma de me dizer que tinha mais a fazer no mundo dos espíritos. Open Subtitles تسائلت عن سبب توقفها عن الأكل ولكن الان لاحظت انه كان إسلوبها لتخبرني انه لديها المزيد من العمل في عالم الأرواح
    Os Xamãs usam-nos há séculos para ganhar entrada no mundo dos espíritos. Open Subtitles الشامان يستعملهم لقرون لكسب المدخل إلى عالم الروح.
    Habitantes do mundo dos espíritos eram trazidos para este mundo. Open Subtitles المقيمون من عالم الروح جلب إلى هذا العالم.
    Neste momento, estamos rodeados pelo mundo dos espíritos. Open Subtitles إن عالم الروح حولنا في هذه اللحظة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد