O conceito da permeabilidade é que não há barreiras, digamos assim, entre o mundo onde estamos e o mundo dos espíritos. | Open Subtitles | مفهوم النفاذية هو أنه لا توجد حواجز إذا جاز التعبير بين العالم الذي نحن فيه و بين عالم الأرواح |
Há muito tempo, o mundo dos espíritos mantinha-nos em equilíbrio. | Open Subtitles | مرة ,منذ وقت بعيد, عالم الأرواح أبقت التوازن بيننا. |
Coso-lhe os bolsos para ele não levar o seu azar para o mundo dos espíritos. | Open Subtitles | أنا أغلق جيوبه، حتى لا يرافقه عدم التوفيق إلى عالم الأرواح. |
Nós usamos os cogumelos para falar com os mortos, para ver os antepassados no mundo dos espíritos. | Open Subtitles | الفطر الذي نأخذ للكلام ب ميت، لرؤية أسلافنا في عالم الروح. |
Sem os olhos, ficará perdida para sempre no mundo dos espíritos. | Open Subtitles | بدون عيونِها. سَتَكُونُ مفقودة في عالمِ الروحَ إلى الأبد. |
O único problema é que da última vez foste para o mundo dos espíritos por acidente. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة هي أنك في المرة السابقة ذهب إلى عالم الأرواح بالمصادفة |
Está a ir para o mundo dos espíritos. Vai ficar bem se não mexermos no corpo dele. | Open Subtitles | أنه يقوم بالعبور إلى عالم الأرواح سيكون بخير طلاما أننا لا نحرك جسده |
E é por causa disso que quando estavas no mundo dos espíritos, enviei o meu dragão para te encontrar. | Open Subtitles | لهذا أرسلت لك تنيني عندما كنت في عالم الأرواح |
É como medir o mundo dos espíritos, ou algo assim. | Open Subtitles | إنها مثل قياس عالم الأرواح أو شيء من هذا القبيل. |
Têm casas de banho no mundo dos espíritos? | Open Subtitles | أليس لديهم مرحاض في عالم الأرواح ؟ في الواقع, ليس لديهم |
Não estou surpreendida por o mundo dos espíritos me ter contactado. | Open Subtitles | لستُ متفاجئة من أنّ أحداً من عالم الأرواح قام باختيار التواصل معي |
Querem tirar as almas dos vossos corpos e dar uma voltinha pelo mundo dos espíritos? | Open Subtitles | تريدان إخراج روحيكما من جسديكما و تقومان بنزهة قصيرة في عالم الأرواح ؟ |
A representação de alguém que abre caminhos no mundo dos espíritos. | Open Subtitles | تمثيل لشخص قادر على فتح المعابر إلى عالم الأرواح |
A sua fonte vital é o mal antigo que existe no mundo dos espíritos. | Open Subtitles | مصدر حياته الشر القديم الموجود في عالم الأرواح |
Era o único que conseguia comunicar com o mundo dos espíritos. | Open Subtitles | و كان الوحيد الذي يستطيع التواصل مع عالم الأرواح. |
Estava intrigada porque tinha deixado de comer, mas agora compreendo que era a sua forma de me dizer que tinha mais a fazer no mundo dos espíritos. | Open Subtitles | تسائلت عن سبب توقفها عن الأكل ولكن الان لاحظت انه كان إسلوبها لتخبرني انه لديها المزيد من العمل في عالم الأرواح |
Os Xamãs usam-nos há séculos para ganhar entrada no mundo dos espíritos. | Open Subtitles | الشامان يستعملهم لقرون لكسب المدخل إلى عالم الروح. |
Habitantes do mundo dos espíritos eram trazidos para este mundo. | Open Subtitles | المقيمون من عالم الروح جلب إلى هذا العالم. |
Neste momento, estamos rodeados pelo mundo dos espíritos. | Open Subtitles | إن عالم الروح حولنا في هذه اللحظة |