Se o mundo fosse um sítio mais inteligente, podíamos resolver este problema e poupávamos 19 000 milhões. | TED | إذا كان العالم أكثر ذكاءا لحللنا تلك المشكلة موفرين 19 بليون دولار. |
Mas isso não quer dizer que eu não saiba quem gosta mais da minha filha e com quem ela estaria se o mundo fosse justo. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني بأنّني لا أعرف من يهتمّ بابنتي أكثر ومع من هي ستكون إذا كان العالم عادلا |
Se o mundo fosse uma maçã, seria mais fino do que a pele. | Open Subtitles | و إذا كان العالم تفاحة، سيكون هذا قشرتها الرقيقة |
Provavelmente ficaríamos melhor se o mundo fosse apenas quintas com animais. | Open Subtitles | ربما سنكون أفضل حالا إذا العالم كان لا شيء سوى حيوانات مزارع |
E não importava que o mundo fosse governado por orangotangos, porque, Heston foi directo da galinha muda para roupas de leão. | Open Subtitles | و لم يكن مهما أن ذلك العالم كان محكوما من طرف قردة لأن (هيستن) قد ذهب مباشرة إلى المرأة الخرساء |
Se o mundo fosse lógico, eu concordaria consigo. | Open Subtitles | إن كان العالم منطيقاً كنت سأتفق معك نوعاً ما |
Se o mundo fosse diferente, talvez fosse possível. | Open Subtitles | لو كان العالم مختلفا لربما كان سيكون ممكنا |
Se o mundo fosse justo, eu faria os arcos. | Open Subtitles | .. إذا كان العالم مُجرد .سوف أنحني لك |
Se o mundo fosse só batatas, era fácil. | Open Subtitles | لو كان العالم عبارة عن بطاطس فبكل سهولة |
E se o mundo fosse seguro? | Open Subtitles | ماذا لو كان العالم أمناً؟ |
Como se o mundo fosse novo. | Open Subtitles | كما لو كان العالم الجديد؟ |
"Se o mundo fosse perfeito, não seria." | Open Subtitles | "إذا كان العالم المثالي، فأنه لن يكون" |
"Se o mundo fosse perfeito, não seria." | Open Subtitles | "إذا كان العالم المثالي، فأنه لن يكون" |